1
00:00:06,000 --> 00:00:08,280
<i>Impozantní španělská Armada...</i>
2
00:00:09,480 --> 00:00:12,640
<i>bojuje s námořnictvem královny Alžběty I.</i>
3
00:00:12,720 --> 00:00:17,000
<i>Toto krvavé tažení si dějiny
budou dlouho připomínat.</i>
4
00:00:17,080 --> 00:00:22,720
Je to námořní bitva, která změnila
globální rovnováhu moci na 300 let.
5
00:00:24,080 --> 00:00:26,680
<i>Důkazy o povaze a šokujícím osudu Armady</i>
6
00:00:26,760 --> 00:00:31,560
<i>leží již několik století
neprobádané na mořském dně.</i>
7
00:00:34,280 --> 00:00:36,960
<i>Představte si,
kdybychom mohli oceány vypustit,</i>
8
00:00:38,800 --> 00:00:44,480
<i>nechat vodu odtéct
a odhalit tajemství z mořského dna.</i>
9
00:00:45,480 --> 00:00:47,240
<i>Nyní můžeme,</i>
10
00:00:48,120 --> 00:00:52,960
<i>díky přesným údajům a úžasné technologii,</i>
11
00:00:54,880 --> 00:00:58,920
<i>znovu vnést trochu světla
do ztraceného světa.</i>
12
00:01:00,720 --> 00:01:01,840
<i>V tomto díle:</i>
13
00:01:01,920 --> 00:01:07,200
<i>Může toto pokroucené dřevo odhalit,
proč se dvě království rozhodla válčit?</i>
14
00:01:08,520 --> 00:01:12,200
Tyto lodě umožňovaly
životně důležité námořní komunikační trasy
15
00:01:12,280 --> 00:01:14,200
pro první námořní impérium.
16
00:01:14,280 --> 00:01:19,280
<i>Mohou důkazy, získané z ikonického vraku
objasnit námořní revoluci?</i>
17
00:01:21,480 --> 00:01:25,000
<i>A může tajemný nález u irského pobřeží</i>
18
00:01:25,920 --> 00:01:29,040
<i>objasnit děsivý osud Armady?</i>
19
00:01:30,120 --> 00:01:34,400
Celé je to poklad,
protože nám toho tolik říká.
20
00:01:42,480 --> 00:01:44,320
TAJEMSTVÍ ŠPANĚLSKÉ ARMADY
21
00:01:45,240 --> 00:01:47,840
{\an8}29. ČERVNA 1588
CORNWALL, ANGLIE
22
00:01:49,160 --> 00:01:51,680
<i>Ohnivé majáky varují.</i>
23
........