1
00:00:03,840 --> 00:00:09,000
<i>Naše oceány ovládají závody obrů.</i>

2
00:00:12,280 --> 00:00:16,560
<i>Obří lodě. Přes půl kilometru dlouhé.</i>

3
00:00:16,640 --> 00:00:19,000
Je naprosto obrovská.

4
00:00:20,680 --> 00:00:23,480
<i>Ale když obři umírají...</i>

5
00:00:23,560 --> 00:00:27,400
Co tuhle obří loď zničilo?

6
00:00:31,040 --> 00:00:34,680
<i>...vezmou si svá tajemství do hlubin,</i>

7
00:00:35,480 --> 00:00:41,160
<i>kde se ztratí
v nejúžasnějších vracích na zemi.</i>

8
00:00:45,640 --> 00:00:48,840
<i>Představte si,
kdybychom mohli oceány vypustit,</i>

9
00:00:48,920 --> 00:00:54,160
<i>nechat vodu odtéct
a odhalit tajemství z mořského dna.</i>

10
00:00:56,440 --> 00:00:58,480
<i>Nyní můžeme,</i>

11
00:00:59,600 --> 00:01:03,960
<i>díky přesným údajům a úžasné technologii,</i>

12
00:01:05,720 --> 00:01:09,400
<i>znovu vnést trochu světla
do ztraceného světa.</i>

13
00:01:12,120 --> 00:01:18,200
<i>Tentokrát o tom, proč se</i> Britannic,
<i>sesterská loď</i> Titanicu,

14
00:01:18,280 --> 00:01:20,760
<i>potopila na dno oceánu?</i>

15
00:01:23,000 --> 00:01:28,160
<i>Jak poslala jediná chyba
supertanker na smrt?</i>

16
00:01:29,720 --> 00:01:31,880
Byla to nejhorší ropná havárie v dějinách.

17
00:01:31,960 --> 00:01:37,240
<i>A může nám přízračný hlas pomoci
vyřešit záhadu hrozivého obřího plavidla?</i>

18
00:01:37,320 --> 00:01:39,800
<i>Potřebujeme pomoct.</i>

19
00:01:53,160 --> 00:01:57,520
<i>Málokdo z nás ji vidí.
Ale všichni na ní závisíme.</i>

20
00:01:59,160 --> 00:02:03,040
<i>Ohromná globální síť obřích plavidel.</i>

21
00:02:05,240 --> 00:02:08,680
{\an8}Lodní doprava je míza světové ekonomie.

22
00:02:10,840 --> 00:02:14,120
Přes 90 % celosvětového obchodu
přepravují lodě.

23
00:02:16,080 --> 00:02:18,200
<i>Za posledních 40 let</i>
........