1
00:00:03,560 --> 00:00:06,120
<i>Začíná bitva o Británii.</i>

2
00:00:07,120 --> 00:00:12,520
<i>Hitler ví, že nás bude muset na
tomto ostrově zlomit, nebo prohraje válku.</i>

3
00:00:16,360 --> 00:00:22,320
<i>V roce 1940 je nacisty vyslána
rozsáhlá letecká armáda,</i>

4
00:00:22,400 --> 00:00:25,400
<i>aby bombardovala Británii ke kapitulaci.</i>

5
00:00:26,520 --> 00:00:30,240
Bitva o Británii je úplně jiná,
než jakákoli jiná letecká bitva,

6
00:00:30,320 --> 00:00:32,040
která se do té doby odehrála.

7
00:00:34,040 --> 00:00:37,040
<i>Německé letectvo, Luftwaffe,</i>

8
00:00:37,120 --> 00:00:43,200
<i>je několikanásobně větší, než
britští obránci z Královského letectva.</i>

9
00:00:45,800 --> 00:00:51,280
<i>Jak se zvětšují britské ztráty,
zbytek světa pozoruje bitvu ve strachu.</i>

10
00:00:52,800 --> 00:00:56,440
Na přežití Británie záleží
Budoucnost USA a svobodného světa.

11
00:00:57,960 --> 00:01:02,200
<i>Tak jak je možné, že vyhráli Britové...</i>

12
00:01:03,200 --> 00:01:05,480
<i>a ne nacisté?</i>

13
00:01:11,200 --> 00:01:15,280
<i>Čtyři tajemné vraky,
ležící stovky mil od sebe,</i>

14
00:01:15,360 --> 00:01:19,320
<i>proměňují naše chápání bitvy o Británii.</i>

15
00:01:26,680 --> 00:01:31,240
<i>Odhalují, že skutečný příběh
závisel stejně tak na moři...</i>

16
00:01:32,800 --> 00:01:34,200
<i>jako na vzduchu.</i>

17
00:01:45,600 --> 00:01:49,680
<i>Tato pláž na jihu Anglie
je dnes poklidným místem...</i>

18
00:01:51,760 --> 00:01:57,080
<i>ale před 80 lety byla
svědkem boje na život a na smrt,</i>

19
00:01:58,840 --> 00:02:03,160
<i>když se dělostřelecké baterie pokoušely
sestřelit bojové letouny nacistů...</i>

20
00:02:06,280 --> 00:02:11,760
<i>a britští a němečtí piloti bojovali
jeden na jednoho o kontrolu nad nebem.</i>

21
00:02:13,520 --> 00:02:18,320
<i>V roce 1940 leželo malé
přímořské městečko Walton-on-the-Naze</i>

22
00:02:19,240 --> 00:02:23,880
<i>méně než 110 kilometrů od německých
........