1
00:02:32,027 --> 00:02:32,987
Han Sor-a?

2
00:04:08,624 --> 00:04:09,917
<i>To ona ji zabila.</i>

3
00:04:10,668 --> 00:04:11,669
{\an8}Byla to Han Sor-a.

4
00:04:12,753 --> 00:04:14,296
{\an8}Všechno jsem viděla.

5
00:04:15,089 --> 00:04:19,885
{\an8}<i>Tu noc jsem šla po té akci</i>
<i>do archivu uspořádat katalogy.</i>

6
00:04:21,595 --> 00:04:25,557
{\an8}<i>Dlouho jsem čekala na výtah.</i>
<i>Ale nepřijel, tak jsem šla po schodech.</i>

7
00:04:30,229 --> 00:04:35,484
{\an8}<i>Han Sor-a běžela po schodech ze střechy,</i>
<i>jako by se snažila utéct.</i>

8
00:04:37,194 --> 00:04:39,279
{\an8}<i>Zarazilo mě to…</i>

9
00:04:41,490 --> 00:04:43,075
{\an8}<i>A záhy jsem zjistila,</i>

10
00:04:44,410 --> 00:04:46,620
{\an8}<i>že někdo spadl ze střechy a zemřel.</i>

11
00:04:50,416 --> 00:04:51,875
Vím, že to udělala ona.

12
00:04:54,920 --> 00:04:57,256
Proč jste chtěla zůstat v anonymitě?

13
00:04:59,008 --> 00:05:03,679
Protože jsem se bála. Pokud zjistí,
že ten tip máte ode mě, půjde po mně.

14
00:05:04,680 --> 00:05:08,642
A bála jsem se,
že bratr skončí jako ti ostatní muži.

15
00:05:09,977 --> 00:05:13,814
Býval podvodním fotografem,
ale teď fotí akce v aukční síni.

16
00:05:14,898 --> 00:05:18,235
Han Sor-a manipuluje všemi kolem sebe.

17
00:05:27,703 --> 00:05:28,787
<i>Co tím naznačujete?</i>

18
00:05:30,581 --> 00:05:31,415
<i>Povězte.</i>

19
00:05:31,498 --> 00:05:32,750
Tohle jste viděla, že?

20
00:05:34,084 --> 00:05:34,960
Ano.

21
00:05:35,544 --> 00:05:38,547
- Víte, kdo video natočil?
- Ne, nevím.

22
00:05:41,216 --> 00:05:42,134
Já to nebyla.

23
00:05:44,053 --> 00:05:48,932
- Pracovala jste tu noc s aukčním týmem?
- Celý večer jsem připravovala aukci.

........