1
00:00:04,087 --> 00:00:09,050
NÁSLEDUJÍCÍ POŘAD OBSAHUJE TVRZENÍ
ZJIŠTĚNÁ BĚHEM PROBÍHAJÍCÍHO VYŠETŘOVÁNÍ.

2
00:00:09,134 --> 00:00:12,595
PODEZŘELÍ JSOU NEVINNÝMI,
DOKUD JE NEUSVĚDČÍ ŘÁDNÝ SOUD.

3
00:00:12,679 --> 00:00:18,518
POŘAD OBSAHUJE DRASTICKÉ ZÁBĚRY.

4
00:00:25,400 --> 00:00:28,278
Crouch by klidně mohl být
podezřelý i v jiných případech.

5
00:00:28,361 --> 00:00:30,280
Zdá se, že jim proklouzl.

6
00:00:30,363 --> 00:00:32,282
Mimochodem, včera mi volali,

7
00:00:32,365 --> 00:00:35,493
že Travise Crouche podmínečně propouštějí.

8
00:00:35,577 --> 00:00:37,203
Slyšení má dneska.

9
00:00:38,079 --> 00:00:41,374
Měli jsme naplánované
další jednání o odložených případech.

10
00:00:41,458 --> 00:00:43,251
DETEKTIV JAY BAKER
POLICIE VAN BUREN

11
00:00:43,334 --> 00:00:46,129
A před ním jsme zjistili,

12
00:00:46,212 --> 00:00:49,549
že Travise čeká slyšení
o podmínečném propuštění

13
00:00:49,632 --> 00:00:51,468
právě ve čtvrtek toho týdne.

14
00:00:51,551 --> 00:00:53,553
Poprvé může o podmínku žádat.

15
00:00:53,636 --> 00:00:55,513
A protože je pro nás momentálně

16
00:00:55,597 --> 00:00:59,517
přinejmenším důležitou zájmovou osobou,
bedlivě to sledujeme.

17
00:01:00,226 --> 00:01:03,938
V ideálním případě
bychom ho chtěli vyslechnout ve vazbě,

18
00:01:04,022 --> 00:01:06,107
kde nepředstavuje riziko pro veřejnost.

19
00:01:06,191 --> 00:01:07,942
Ale pokud ho mají pouštět v říjnu,

20
00:01:08,026 --> 00:01:10,779
dostáváme se do skluzu,
čemuž jsme se chtěli vyhnout.

21
00:01:11,279 --> 00:01:14,866
Chceme postupovat pomalu
a mít po ruce všechny možné zdroje

22
00:01:14,949 --> 00:01:18,161
a veškeré dokumenty.

23
00:01:18,244 --> 00:01:21,915
........