1
00:00:00,697 --> 00:00:04,659
V den, kdy začalo natáčení tohoto snímku,
zemřel Alfred Hitchcock.
2
00:00:04,660 --> 00:00:08,720
Svět filmu už nikdy
nebude jako dřív.
3
00:03:06,836 --> 00:03:10,336
Překlad:
Spaceboss alias Pablo Almaro
4
00:05:02,046 --> 00:05:02,712
Migueli?
5
00:05:02,722 --> 00:05:04,816
Konečně. Už jsem myslel,
že to nikdy nedodělám.
6
00:05:05,076 --> 00:05:09,075
Ale už je docela pozdě,
neměli bychom nikam jezdit.
7
00:05:09,076 --> 00:05:12,415
Prosím tě, ne. Moc jsem se na to těšil.
Pro nás oba je to důležitý den.
8
00:05:12,416 --> 00:05:14,055
Mohli bychom to oslavit jinak.
9
00:05:14,056 --> 00:05:17,445
Zajdeme si na večeři do dobré restaurace
a pak můžeme jít tancovat.
10
00:05:17,446 --> 00:05:20,095
Chci s tebou být
pár dní o samotě.
11
00:05:20,096 --> 00:05:21,226
Půjde to?
12
00:05:22,076 --> 00:05:23,166
Samozřejmě že ano.
13
00:05:23,817 --> 00:05:25,396
Nezdá se, že bys měla radost.
14
00:05:26,396 --> 00:05:30,246
To se pleteš, drahý.
Pojedeme do té vily, jak chceš.
15
00:05:30,562 --> 00:05:32,542
Měli bychom to chtít oba.
16
00:05:35,835 --> 00:05:37,375
Vyzvedneš mě?
17
00:05:38,936 --> 00:05:39,936
Migueli?
18
00:05:40,589 --> 00:05:41,889
Migueli.
Migueli, jsi tam?
19
00:05:42,433 --> 00:05:43,516
Slyšíš mě, Anno?
20
00:05:43,541 --> 00:05:46,276
- Ptala jsem se, kdy přijedeš.
- Za půl hodiny.
21
00:05:46,406 --> 00:05:47,656
Mohla bys na mě počkat venku?
22
00:05:48,776 --> 00:05:50,325
Mám vzít něco speciálního?
23
........