1
00:00:06,041 --> 00:00:10,500
POSTAVY I UDÁLOSTI JSOU SMYŠLENÉ.
PODOBNOST S REÁLNÝMI LIDMI JE NÁHODNÁ.

2
00:00:23,750 --> 00:00:26,250
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

3
00:00:33,125 --> 00:00:35,208
Fajn. Tak tedy mimo záznam.

4
00:00:37,000 --> 00:00:37,833
Takže,

5
00:00:39,208 --> 00:00:41,833
řeknete mi o tom vašem případu něco víc?

6
00:00:42,625 --> 00:00:44,250
O případu Alhaji Salamiové.

7
00:00:45,375 --> 00:00:46,625
Předtím než utekla.

8
00:01:00,541 --> 00:01:03,875
To jsou oficiální dokumenty.
Jak jste k nim přišel?

9
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
Mám své zdroje.

10
00:01:06,625 --> 00:01:08,625
Doufám, že vy i vaše zdroje víte,

11
00:01:08,708 --> 00:01:13,916
že držení takových tajných dokumentů
neoprávněnými osobami je nezákonné.

12
00:01:18,750 --> 00:01:20,000
To nemůžete.

13
00:01:20,083 --> 00:01:20,958
Jsou moje.

14
00:01:23,083 --> 00:01:26,333
Buď udělám tohle,
nebo na vás podám žalobu.

15
00:01:27,333 --> 00:01:28,375
Co byste raději?

16
00:01:36,416 --> 00:01:37,250
Dobrá.

17
00:01:41,583 --> 00:01:42,666
Možná

18
00:01:44,291 --> 00:01:45,208
se

19
00:01:47,333 --> 00:01:49,375
rozmluvíte, když vám ukážu tohle.

20
00:01:52,583 --> 00:01:54,375
Na co přesně se mám dívat?

21
00:01:54,958 --> 00:01:57,666
Na těch fotkách
je Salamiová s prezidentem.

22
00:02:00,958 --> 00:02:02,166
A to se nesmí?

23
00:02:02,791 --> 00:02:05,416
Kandiduje přece za jeho stranu.

24
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
Ta data.
........