1
00:00:10,320 --> 00:00:14,080
<i>Každý den odcházíš,
nic tě zůstat nenutí.</i>

2
00:00:15,560 --> 00:00:20,440
<i>Pak uslyšíš zvonění,
co se přes studnu přání rozezní.</i>

3
00:00:25,600 --> 00:00:28,720
<i>Tahle věc krásná,
co květiny a prsteny má.</i>

4
00:00:29,320 --> 00:00:31,520
<i>Jak je to zvláštní,
co přináší přání.</i>

5
00:00:32,280 --> 00:00:34,680
<i>Miluju tě, zlato.</i>

6
00:00:35,440 --> 00:00:38,240
<i>Jak rád bych slov víc pobral,
kdybych harfu měl, bych na ni hrál.</i>

7
00:00:43,640 --> 00:00:46,080
{\an8}LOZELLS ROAD, BIRMINGHAM, 1981

8
00:00:48,280 --> 00:00:51,840
<i>Než jsem tě uviděl, tak jsem to
nevěděl, ale teď už vím,...</i>

9
00:00:53,760 --> 00:00:54,920
<i>...že veršovat umím.</i>

10
00:00:56,800 --> 00:01:01,120
<i>A to je úsvit věku lásky.</i>

11
00:01:14,760 --> 00:01:15,840
Ty!

12
00:01:23,240 --> 00:01:24,520
Jen se snažím dostat domů.

13
00:01:25,360 --> 00:01:26,640
Jdu ze školy.

14
00:01:26,800 --> 00:01:28,240
Snažíš se dostat domů?

15
00:01:28,400 --> 00:01:30,640
Do džungle
je to dlouhá cesta, hochu.

16
00:01:52,320 --> 00:01:53,360
{\an8}Hergot!

17
00:01:57,960 --> 00:01:59,680
{\an8}...do čísla 27.

18
00:02:00,600 --> 00:02:01,960
{\an8}Sakra! Jdou za ním. Utíkejte!

19
00:02:28,600 --> 00:02:29,600
Dante?

20
00:02:29,760 --> 00:02:30,760
Jeannie?

21
00:02:30,920 --> 00:02:32,840
Co tady děláš?
Jseš hodnej kluk.

22
00:02:33,200 --> 00:02:34,440
Jen se snažím dostat domů.

23
00:02:35,720 --> 00:02:36,800
No tak, helfni mi.

........