1
00:00:16,057 --> 00:00:17,851
OPOUŠTÍTE
Storybrooke
2
00:00:17,934 --> 00:00:19,519
Tomu říkám velká zeď!
3
00:00:20,020 --> 00:00:22,147
A je na čase, abychom ji strhli.
4
00:00:42,625 --> 00:00:43,585
Tak jo.
5
00:00:43,668 --> 00:00:45,086
Můžeme už domů?
6
00:00:45,295 --> 00:00:48,506
Počkat! Už ani krok.
Jsi na hranici města.
7
00:00:48,673 --> 00:00:51,885
No a? Chci z města pryč.
8
00:00:52,343 --> 00:00:53,595
Teď jsem to řekla.
9
00:00:53,678 --> 00:00:57,974
Možná už tu není zeď,
ale pořád cítím Ingridinu magii.
10
00:01:03,021 --> 00:01:04,147
Tady.
11
00:01:04,731 --> 00:01:05,899
Nebude lehké odejít.
12
00:01:05,982 --> 00:01:07,233
A Ingrid nepomohla.
13
00:01:07,317 --> 00:01:09,069
Chtěla tu být s námi sama.
14
00:01:09,152 --> 00:01:10,904
Chtěla mít z města svůj hrad,
15
00:01:10,987 --> 00:01:12,447
který měl být nedobytný.
16
00:01:12,530 --> 00:01:14,449
Jak se ale dostaneme domů?
17
00:01:14,532 --> 00:01:17,577
Stejně bychom tam
tudy nedošli. Jsme v jiné říši.
18
00:01:17,660 --> 00:01:21,039
Dostane nás tam jen
portál nebo magické fazole.
19
00:01:21,164 --> 00:01:22,248
To asi nechápu.
20
00:01:22,332 --> 00:01:25,085
Tak musíme něco z toho sehnat. A rychle.
21
00:01:25,168 --> 00:01:27,670
Musíme být opatrné. Nesmíme to uspěchat.
22
00:01:28,379 --> 00:01:30,340
Arendelle nikam nezmizí.
23
00:01:30,423 --> 00:01:32,801
To není jisté. My jsme jí to neřekli?
24
00:01:32,884 --> 00:01:34,219
Stalo se toho tolik.
........