1
00:00:08,900 --> 00:00:13,550
Bezva, to musí být půl čtvrté, půl šesté,
půl osmé nebo půl desáté.
2
00:00:14,100 --> 00:00:16,150
Zlato, ne že bych po tom toužil,
3
00:00:16,150 --> 00:00:20,450
já to jen potřebuju.
Potřebuju svoje sportovní zprávy.
4
00:00:20,550 --> 00:00:23,700
- Přepni na MTV.
- Je tam.
5
00:00:25,650 --> 00:00:29,800
Koukni se na Eddie Veddera.
Vypadá obyčejně, než začne zpívat.
6
00:00:29,800 --> 00:00:32,850
Vím, jak to myslíš.
To samé mám já s Waynem Gretzkym.
7
00:00:33,100 --> 00:00:35,550
Miku, tomu nevěřím.
8
00:00:38,250 --> 00:00:42,050
Co děláš, co se děje,
koukni na moje ruce, zapni to.
9
00:00:42,300 --> 00:00:46,000
Tohle šílené, jednou za týden
jsme normálně pohromadě,
10
00:00:46,000 --> 00:00:48,050
neměli bychom koukat na televizi.
11
00:00:49,500 --> 00:00:52,000
No jo. Jo.
12
00:01:07,200 --> 00:01:10,200
Spin City - s01e08
The High And The Mighty
13
00:01:18,200 --> 00:01:20,100
Dobrá, tak dál.
Menšiny, Cartere?
14
00:01:20,100 --> 00:01:23,450
Zajistil jsem starostovi večeři
na večírku Asijské aliance.
15
00:01:23,450 --> 00:01:26,850
Vypíchni zásluhy na podpoře
podnikatelům a vezmi mu vidličku.
16
00:01:26,850 --> 00:01:29,300
Nejde mu to s těmi...
17
00:01:29,700 --> 00:01:32,400
Všichni si pamatujeme
incident se sushi.
18
00:01:32,450 --> 00:01:35,950
Jak někdo dokáže rozbít
okno kouskem syrové ryby...
19
00:01:36,000 --> 00:01:37,950
No, člověk se pořád učí.
20
00:01:38,000 --> 00:01:40,450
Tak, další novinka, velice povzbudivá.
21
00:01:40,450 --> 00:01:45,000
Podle hlášení kriminalita na
území New Yorku, to je tady,
22
00:01:45,000 --> 00:01:47,550
........