1
00:00:01,400 --> 00:00:03,500
Vypadáš hrozně, co se stalo?
2
00:00:03,500 --> 00:00:05,700
Včera večer jsem byl
na irském konzulátu.
3
00:00:05,700 --> 00:00:08,250
Na visačce jsem měl Flaherty,
zbytek si domysli.
4
00:00:08,250 --> 00:00:11,000
Už to není jako za mlada, co?
5
00:00:11,600 --> 00:00:12,700
Tady máš poštu.
6
00:00:12,700 --> 00:00:14,550
Nechceš to odnést pryč?
7
00:00:14,550 --> 00:00:15,950
Co, tohle?
8
00:00:15,950 --> 00:00:18,100
Promiň, tady je zbytek.
9
00:00:18,450 --> 00:00:23,000
Dobře, nespojuj mi hovory.
Žádné vyrušování, žádné návštěvy.
10
00:00:24,100 --> 00:00:25,200
Běžte dál.
11
00:00:26,550 --> 00:00:28,700
Tohle musíš vidět,
odrovná tě to.
12
00:00:28,700 --> 00:00:29,750
Výborně.
13
00:00:29,750 --> 00:00:32,700
Představujeme kancelářskou
scénku dne.
14
00:00:32,700 --> 00:00:35,650
"Čas krmení v akváriu".
15
00:00:48,500 --> 00:00:51,400
K popukání, už dost.
16
00:00:51,400 --> 00:00:54,900
- Miku, jsi bručoun.
- Kvůli tobě jsem jedl mejdlo.
17
00:00:55,300 --> 00:00:56,650
Běžte pryč.
18
00:00:56,650 --> 00:00:59,800
Prosím vás, lidi,
necháte Mika na pokoji?
19
00:00:59,800 --> 00:01:03,950
Miku, musíš mi pomoci.
Nemám nateklé mandle?
20
00:01:06,400 --> 00:01:09,050
Bolí mě při polykání.
21
00:01:09,150 --> 00:01:12,700
Vypadni, padej, ven, ven, ven,
22
00:01:12,700 --> 00:01:14,400
nebo tě probodnu.
23
00:01:15,950 --> 00:01:18,250
Mám toho v zásobě víc.
........