1
00:00:02,000 --> 00:00:03,960
{\an8}Císař mě pověřil
napsáním další opery.
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,400
{\an8}Nechceš k ní napsat pár slov?
3
00:00:05,480 --> 00:00:07,600
{\an8}- Ale vy pracujete pro mě.
- Část mi zahrál.
4
00:00:08,440 --> 00:00:11,440
Od této chvíle jsme nepřátelé.
5
00:00:11,480 --> 00:00:14,280
V neděli už ho v kostele
moc nevídají.
6
00:00:14,360 --> 00:00:16,280
Ukradl mi mého libretistu.
7
00:00:16,360 --> 00:00:18,960
- Co Mozartova svatba?
- Odjíždíš z Vídně?
8
00:00:19,000 --> 00:00:22,120
Loni jsem vás viděl zpívat.
Stále na to myslím.
9
00:00:22,280 --> 00:00:24,360
- Píšete ji pro svou ženu?
- Ano.
10
00:00:24,440 --> 00:00:27,120
- Můžete si s ní prostě promluvit.
- Takhle mluvím.
11
00:00:27,840 --> 00:00:30,800
- Listopad je dlouhá doba na samotu.
- Ano, to je.
12
00:00:31,560 --> 00:00:34,000
Odmítá prozradit,
o čem jeho opera vůbec je.
13
00:00:34,040 --> 00:00:35,960
Teď jste kapelník vy, Salieri.
14
00:00:36,000 --> 00:00:37,960
Pokud publikum opustí divadlo,
15
00:00:38,000 --> 00:00:39,880
bude pochodovat k paláci
a žádat mou hlavu,
16
00:00:39,960 --> 00:00:41,480
máte mé svolení ji zakázat.
17
00:00:41,520 --> 00:00:44,920
Náš císař táhne do války
a ty podněcuješ dav?
18
00:00:45,000 --> 00:00:46,040
Neslyšel jste to, že?
19
00:00:47,000 --> 00:00:49,280
Získal si slávu.
20
00:01:28,480 --> 00:01:32,320
Kdo mi to v tuto hodinu
může klepat na dveře?
21
00:01:32,400 --> 00:01:35,400
Cestou sem jsem nechala
vašeho komorníka zavolat lékaře.
22
00:01:35,480 --> 00:01:38,080
Přišel mi laskavý lékař podat lék?
........