1
00:00:18,643 --> 00:00:21,604
Promluvme si o Charlesi Wildingovi
a o tom, kde je.

2
00:00:22,522 --> 00:00:24,441
Každou chvíli někdo zmizí, že?

3
00:00:25,066 --> 00:00:27,527
Ale Charlesovi je přes 70.

4
00:00:28,111 --> 00:00:30,905
Proto máme obavy, kvůli jeho věku.

5
00:00:30,989 --> 00:00:34,159
Aby se po něm takhle slehla zem…

6
00:00:34,868 --> 00:00:38,079
Je mi ho líto, protože vůbec nikoho neměl.

7
00:00:38,163 --> 00:00:40,165
Nikdo se o něj nezajímal.

8
00:00:40,874 --> 00:00:43,043
Pomáhám mu…

9
00:00:43,126 --> 00:00:44,419
čistě ze soucitu.

10
00:00:49,090 --> 00:00:50,884
Říkal jsem si,

11
00:00:50,967 --> 00:00:54,095
že tak šílený příběh

12
00:00:54,179 --> 00:00:57,766
jsem za svou dlouholetou kariéru detektiva
ještě neslyšel.

13
00:00:58,391 --> 00:01:00,268
Pomozte nám ho najít.

14
00:01:01,227 --> 00:01:03,605
Prosím, Carrie.

15
00:01:03,688 --> 00:01:05,857
Byla výřečná.

16
00:01:05,940 --> 00:01:07,734
Chci pomoct.

17
00:01:07,817 --> 00:01:09,319
Chci Charlese najít.

18
00:01:09,402 --> 00:01:10,236
Chytrá.

19
00:01:10,320 --> 00:01:12,697
Mám hrozný strach,

20
00:01:13,406 --> 00:01:16,743
že se mu něco stalo a…

21
00:01:16,826 --> 00:01:18,244
A zároveň ďábelská.

22
00:01:18,995 --> 00:01:20,538
Můžu se na něco zeptat?

23
00:01:21,498 --> 00:01:23,124
Je Charles stále naživu?

24
00:01:24,209 --> 00:01:26,503
Já doufám.

25
00:01:26,586 --> 00:01:30,507
........