1
00:00:31,531 --> 00:00:34,367
To bylo jedno z nejkrásnějších milování.
2
00:00:35,785 --> 00:00:37,662
To slýchám často.
3
00:00:38,538 --> 00:00:40,457
Ale no tak.
4
00:00:45,003 --> 00:00:47,464
- S kolika lidmi jsi spala?
- No to ne.
5
00:00:49,257 --> 00:00:52,135
PŘEŽIJÍ JEN SILNĚJŠÍ
6
00:00:56,556 --> 00:00:57,766
Skvělá práce.
7
00:00:57,849 --> 00:00:59,309
Díky, Sydney.
8
00:00:59,392 --> 00:01:00,935
Upřímně…
9
00:01:01,519 --> 00:01:04,355
Myslela jsem,
že po Jacqovi se už neuvidíme.
10
00:01:04,439 --> 00:01:05,398
Pamatuješ?
11
00:01:05,482 --> 00:01:06,316
Ano.
12
00:01:06,399 --> 00:01:07,984
Dala jsi mi ultimátum.
13
00:01:08,068 --> 00:01:11,029
„Buď on, nebo já, ty krávo.“
14
00:01:11,112 --> 00:01:13,364
Určitě jsem ti neřekla „krávo“.
15
00:01:13,448 --> 00:01:16,201
To můj obličej pořád říká „krávo“,
16
00:01:16,284 --> 00:01:18,244
ale je to s láskou, ty krávo.
17
00:01:19,079 --> 00:01:21,664
A taky to už bylo dávno.
18
00:01:21,748 --> 00:01:25,001
Ta spolupráce s Charlesem Reneem
ti vážně prospívá.
19
00:01:25,085 --> 00:01:26,753
To ano, děkuju.
20
00:01:26,836 --> 00:01:28,171
A proto jsi tady.
21
00:01:28,254 --> 00:01:29,172
Aha.
22
00:01:29,255 --> 00:01:31,966
Víš, že každý rok děláme speciální číslo.
23
00:01:32,050 --> 00:01:33,802
Stylisté o stylistech.
24
00:01:33,885 --> 00:01:37,514
Jo, jako stylistka
tohle číslo totálně zbožňuju.
........