1
00:00:00,041 --> 00:00:02,041
Teď uvidíš,
jak budu bojovat za své dítě.
2
00:00:02,125 --> 00:00:04,000
Zahráváš si se špatnou matkou.
3
00:00:04,083 --> 00:00:05,750
<i>Viděli jste...</i>
4
00:00:05,834 --> 00:00:08,125
- Jsem bývalej Joss.
- Bývalej?
5
00:00:08,208 --> 00:00:11,125
Je to komplikovaný. Tohle musí být sbohem.
6
00:00:11,208 --> 00:00:14,375
Se Sofiou jsem chodil.
Ale už mezi námi nic není.
7
00:00:14,458 --> 00:00:15,625
Čistě profesionální.
8
00:00:15,709 --> 00:00:16,709
Ahoj, Noeli.
9
00:00:17,291 --> 00:00:18,917
Vždyť se nesmíš bavit s klukama.
10
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
To je fakt.
11
00:00:20,083 --> 00:00:21,542
Ty lekce se mi moc nelíbí.
12
00:00:21,625 --> 00:00:23,625
Kvůli tobě se vrátím k józe a pilates.
13
00:00:23,709 --> 00:00:25,583
- Dobře.
- Nenechávej mě s ním.
14
00:00:31,000 --> 00:00:32,583
Tak bychom asi měli hrát dál.
15
00:00:32,667 --> 00:00:34,500
- Jasně.
- No tak.
16
00:00:35,083 --> 00:00:37,834
Jdeme na to. No tak.
17
00:00:41,750 --> 00:00:44,458
Díky, žes tak narychlo přišel.
18
00:00:44,542 --> 00:00:48,542
Určitě chápeš, jak je to vážné.
19
00:00:50,625 --> 00:00:52,375
Jak to myslíš? Co je vážné?
20
00:00:54,166 --> 00:00:55,333
Děláš si srandu?
21
00:00:55,417 --> 00:00:57,792
Chceš říct, že o tom incidentu
22
00:00:57,875 --> 00:01:02,250
mezi Joss a mým synovcem, Rezou,
na chodbě ve Vegas nic nevíš?
23
00:01:02,333 --> 00:01:05,500
Promiň, Jonathane.
Nemám tušení, o čem to mluvíš.
24
........