1
00:00:02,760 --> 00:00:04,080
<i>V tomto díle uvidíte:</i>
2
00:00:04,160 --> 00:00:05,880
<i>Blížící se královská návštěva</i>
3
00:00:05,960 --> 00:00:09,360
<i>bude pro Mylese a halu D soudný den.</i>
4
00:00:09,440 --> 00:00:12,480
Když vidím, co vidím, tak mám vážné obavy.
5
00:00:13,160 --> 00:00:14,880
<i>Hassan dopadne cestujícího,</i>
6
00:00:14,960 --> 00:00:18,320
<i>který převáží velké množství</i>
<i>léků na předpis.</i>
7
00:00:18,400 --> 00:00:22,680
Moje nejhorší noční můra,
že by se dostalo do země, může to i zabít.
8
00:00:23,720 --> 00:00:25,560
- Dobře, ok.
<i>- A Nizel se potí</i>
9
00:00:25,640 --> 00:00:28,240
<i>u nákladu mnoha milionů dolarů</i>
<i>v hotovosti.</i>
10
00:00:29,040 --> 00:00:33,960
Za jakékoli zpoždění 20 milionů
bych měl určitě velký průšvih.
11
00:00:35,560 --> 00:00:37,720
<i>Dubajské mezinárodní letiště,</i>
12
00:00:37,800 --> 00:00:40,920
<i>nejrušnější dopravní uzel na planetě.</i>
13
00:00:41,760 --> 00:00:44,480
<i>Udržet se na vrcholu chce špičkový tým.</i>
14
00:00:44,560 --> 00:00:45,920
Nikdo jiný to nedělá,
15
00:00:46,000 --> 00:00:48,680
ale všichni nás sledují.
16
00:00:48,760 --> 00:00:51,840
Dějí se tu porody, úmrtí
a všechno mezi tím.
17
00:00:52,680 --> 00:00:56,480
Je to velmi nebezpečné,
protože to může kdykoliv vybuchnout.
18
00:00:57,120 --> 00:01:00,680
Letištní hala pomůže
dubajskému letišti udržet se na špičce.
19
00:01:01,240 --> 00:01:05,520
<i>Prací 90 000 lidí z celého světa je,</i>
20
00:01:05,600 --> 00:01:08,320
<i>aby to bylo to nejlepší letiště.</i>
21
00:01:11,600 --> 00:01:15,480
<i>Dubaj může být nejrušnějším mezinárodním</i>
<i>dopravním uzlem na světě,</i>
22
00:01:15,560 --> 00:01:18,200
<i>ale jeho ambice tím nekončí.</i>
23
00:01:21,760 --> 00:01:25,600
<i>Jeho cílem je odbavit</i>
........