1
00:00:49,085 --> 00:00:51,087
Ty ses zbláznil, kreténe?

2
00:00:55,091 --> 00:00:57,260
Máma zemřela náhle.

3
00:00:59,012 --> 00:01:01,097
Je na tom něco divného.

4
00:01:03,558 --> 00:01:04,642
Myslím, že bysme

5
00:01:05,226 --> 00:01:06,436
měli provést pitvu.

6
00:01:07,395 --> 00:01:08,480
Pitvu?

7
00:01:10,356 --> 00:01:11,357
Jinmane.

8
00:01:12,525 --> 00:01:16,196
Mámu dvakrát operovali
kvůli rakovině.

9
00:01:16,946 --> 00:01:18,615
Přes pět let trpěla.

10
00:01:19,199 --> 00:01:22,285
Doktor nám řekl, abysme
se připravili na nejhorší.

11
00:01:23,161 --> 00:01:26,039
Na chvíli získala zpět
energii, když se jí po

12
00:01:26,706 --> 00:01:31,294
osmi letech vrátil syn,
její smrt nebyla náhlá.

13
00:01:32,545 --> 00:01:33,630
Jsi si jistý?

14
00:01:34,756 --> 00:01:36,174
Co když ne?

15
00:01:37,592 --> 00:01:38,593
Co?

16
00:01:39,260 --> 00:01:42,847
Chceš si snad hrát
na dobrého syna?

17
00:01:44,015 --> 00:01:47,185
Přeješ si, aby všichni věděli,
že jste spolu nevycházeli?

18
00:01:47,268 --> 00:01:48,812
Proč křičíš?

19
00:01:48,895 --> 00:01:51,815
Na tohle není čas, máme
moc práce.

20
00:01:56,236 --> 00:01:58,822
Jeong Jian!

21
00:01:59,406 --> 00:02:02,492
Já říkala, abys
byla v klidu.

22
00:02:03,034 --> 00:02:04,411
Ale ne, co uděláme?

23
00:02:05,495 --> 00:02:07,789
Jdeme.

........