1
00:00:49,085 --> 00:00:51,087
Ty ses zbláznil, kreténe?
2
00:00:55,091 --> 00:00:57,260
Máma zemřela náhle.
3
00:00:59,012 --> 00:01:01,097
Je na tom něco divného.
4
00:01:03,558 --> 00:01:04,642
Myslím, že bysme
5
00:01:05,226 --> 00:01:06,436
měli provést pitvu.
6
00:01:07,395 --> 00:01:08,480
Pitvu?
7
00:01:10,356 --> 00:01:11,357
Jinmane.
8
00:01:12,525 --> 00:01:16,196
Mámu dvakrát operovali
kvůli rakovině.
9
00:01:16,946 --> 00:01:18,615
Přes pět let trpěla.
10
00:01:19,199 --> 00:01:22,285
Doktor nám řekl, abysme
se připravili na nejhorší.
11
00:01:23,161 --> 00:01:26,039
Na chvíli získala zpět
energii, když se jí po
12
00:01:26,706 --> 00:01:31,294
osmi letech vrátil syn,
její smrt nebyla náhlá.
13
00:01:32,545 --> 00:01:33,630
Jsi si jistý?
14
00:01:34,756 --> 00:01:36,174
Co když ne?
15
00:01:37,592 --> 00:01:38,593
Co?
16
00:01:39,260 --> 00:01:42,847
Chceš si snad hrát
na dobrého syna?
17
00:01:44,015 --> 00:01:47,185
Přeješ si, aby všichni věděli,
že jste spolu nevycházeli?
18
00:01:47,268 --> 00:01:48,812
Proč křičíš?
19
00:01:48,895 --> 00:01:51,815
Na tohle není čas, máme
moc práce.
20
00:01:56,236 --> 00:01:58,822
Jeong Jian!
21
00:01:59,406 --> 00:02:02,492
Já říkala, abys
byla v klidu.
22
00:02:03,034 --> 00:02:04,411
Ale ne, co uděláme?
23
00:02:05,495 --> 00:02:07,789
Jdeme.
........