1
00:00:26,526 --> 00:00:31,656
BAKI-DOU: NEPORAZITELNÝ SAMURAJ

2
00:01:43,436 --> 00:01:47,607
<i>Toto je největší krytý stadion v Japonsku,</i>
<i>Tokyo Dome.</i>

3
00:01:49,776 --> 00:01:54,489
<i>Hluboko pod ním se údajně nachází budova,</i>
<i>o které takřka nikdo neví.</i>

4
00:01:56,449 --> 00:01:59,661
<i>Podzemní aréna bojových umění Kórakuen.</i>

5
00:02:02,247 --> 00:02:06,376
<i>Na povrchu se bojové umění</i>
<i>čas od času těší velké popularitě.</i>

6
00:02:08,253 --> 00:02:11,089
<i>Tahle aréna je ale vždy</i>
<i>naplněná k prasknutí</i>

7
00:02:12,090 --> 00:02:14,884
<i>bez ohledu na současné trendy.</i>

8
00:02:14,968 --> 00:02:20,515
<i>Vybraní členové s pozvánkou totiž vědí,</i>

9
00:02:21,391 --> 00:02:24,519
<i>že se tu stanou svědky</i>
<i>střetů nejsilnějších zápasníků.</i>

10
00:02:26,855 --> 00:02:29,524
<i>Tu působivou energii</i>

11
00:02:30,233 --> 00:02:33,027
<i>cítím už odsud.</i>

12
00:02:35,530 --> 00:02:37,282
<i>Není se čemu divit.</i>

13
00:02:38,116 --> 00:02:40,910
<i>Středověký šermíř proti pračlověku.</i>

14
00:02:42,745 --> 00:02:46,749
<i>Staneme se svědky střetu dvou velikánů.</i>

15
00:02:51,004 --> 00:02:54,007
Co to má znamenat?

16
00:02:56,050 --> 00:02:57,427
Co to?

17
00:02:58,761 --> 00:03:01,806
<i>Už od pohledu jde poznat, co jsou zač</i>

18
00:03:01,890 --> 00:03:04,893
<i>a co asi dokážou.</i>

19
00:03:06,644 --> 00:03:08,438
Chápu.

20
00:03:09,189 --> 00:03:11,441
Nepřišli, protože je to zaujalo,

21
00:03:12,025 --> 00:03:14,444
ani z pouhé zvědavosti.

22
00:03:14,527 --> 00:03:18,448
Zvolili si život plný krve a potu,

23
00:03:19,407 --> 00:03:24,454
takže je jejich povinností tu dnes být.

24
00:03:25,538 --> 00:03:30,460
Chtějí vidět souboj, ne veřejnou popravu.
........