1
00:00:26,526 --> 00:00:31,656
BAKI-DOU: NEPORAZITELNÝ SAMURAJ
2
00:01:43,228 --> 00:01:44,187
Nech si ho.
3
00:01:44,270 --> 00:01:47,690
Přirozeně skončil ve tvojí ruce.
4
00:01:47,774 --> 00:01:51,069
Nemůžu ho přijmout, je tvůj.
5
00:01:52,904 --> 00:01:55,323
<i>Nepodceňuj ho, samuraji.</i>
6
00:02:13,049 --> 00:02:14,592
- Chytil ho!
- On ho hodil!
7
00:02:14,676 --> 00:02:16,928
- Z takový blízkosti?
- To jako fakt?
8
00:02:18,888 --> 00:02:20,849
Ty jsi mi ale dobrák.
9
00:02:22,267 --> 00:02:24,477
Teď si ho vezmu milerád.
10
00:02:30,150 --> 00:02:32,485
{\an8}Strašně krvácí.
11
00:02:32,569 --> 00:02:34,487
{\an8}Kolikrát ho Musaši seknul?
12
00:02:37,615 --> 00:02:39,242
Ucumi.
13
00:02:39,325 --> 00:02:41,494
Co se ti honí hlavou?
14
00:02:44,455 --> 00:02:49,002
{\an8}Jestli to bylo správné rozhodnutí.
Ale zároveň…
15
00:02:50,336 --> 00:02:53,089
jsem mu moc vděčný.
16
00:02:58,511 --> 00:03:00,555
<i>Poslyš, Hanajamo.</i>
17
00:03:01,097 --> 00:03:04,893
<i>Teď už vím,</i>
<i>jakou neuvěřitelnou silou vládneš.</i>
18
00:03:04,976 --> 00:03:07,145
<i>A proto…</i>
19
00:03:11,274 --> 00:03:13,902
<i>se už nesmím nechat zasáhnout.</i>
20
00:03:26,497 --> 00:03:27,957
- Ty vole!
- Schytal to!
21
00:03:28,041 --> 00:03:29,250
Zase ho dostal!
22
00:03:29,792 --> 00:03:31,461
Kolikrát ho seknul?
23
00:03:33,546 --> 00:03:34,797
<i>Sekámí mečem</i>
24
00:03:35,632 --> 00:03:37,800
<i>je něco,</i>
........