1
00:00:01,060 --> 00:00:02,924
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:02,948 --> 00:00:04,993
- Hej! Stůj!
- Danny!

3
00:00:08,618 --> 00:00:09,639
Jen mi slib.

4
00:00:09,664 --> 00:00:11,603
- Cože?
- Žádné opioidy.

5
00:00:11,628 --> 00:00:13,151
Požádal tě, abys to nedělal.

6
00:00:13,175 --> 00:00:14,718
Kvůli bolesti má
tachykardii a hypertenzi.

7
00:00:14,742 --> 00:00:15,850
Upadá do šoku.

8
00:00:15,874 --> 00:00:17,678
- Není. Modlí se.
- Umírá.

9
00:00:17,702 --> 00:00:20,202
Odpusť mi.

10
00:00:20,226 --> 00:00:22,378
Musím se s rodinou vrátit do Texasu.

11
00:00:22,402 --> 00:00:24,815
<i>Ve včerejší kraniotomii
jste udělal chybu.</i>

12
00:00:24,839 --> 00:00:28,428
Uzavřeli jste ji pouze osmi stehy.
Velikost rány vyžadovala deset.

13
00:00:28,452 --> 00:00:30,661
- Musíme zjistit proč.
- Měl jsem mrtvici.

14
00:00:30,686 --> 00:00:31,973
Ano. Malý.

15
00:00:31,998 --> 00:00:34,585
Dr. Glassmane, řekněte nám,
prosím, jaký bude další krok.

16
00:00:34,610 --> 00:00:37,005
Zavolejte někdo ochranku.
Shaune, přeháníš to.

17
00:00:37,030 --> 00:00:38,934
- Odpověď.
- Je to...

18
00:00:40,000 --> 00:00:43,458
Ponížil jsi mě na veřejnosti,
na mém operačním sále,

19
00:00:43,483 --> 00:00:44,939
před mými kolegy.

20
00:00:44,964 --> 00:00:46,855
Máš vůbec představu,
jak moc to bolelo?

21
00:00:46,992 --> 00:00:48,404
Nevím, co mám dělat.

22
00:00:48,428 --> 00:00:50,363
Můžeš mě nechat na pokoji.

........