1
00:00:08,216 --> 00:00:12,053
<i>Rok 1986 jsem nazvala rokem Toma Cruise,</i>
2
00:00:12,137 --> 00:00:15,056
<i>protože tehdy jsem se stala
dítětem s klíčem na krku</i>
3
00:00:15,140 --> 00:00:18,810
<i>jako Tom Cruise ve filmu
Riskantní podnik.</i>
4
00:00:18,893 --> 00:00:21,521
Tak teď budete mít velkou zodpovědnost.
5
00:00:21,604 --> 00:00:25,358
Každý den po škole,
když jsme s maminkou v práci,
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,777
budete sami.
7
00:00:27,861 --> 00:00:31,489
Co uděláte, když někdo přinese
ke dveřím tašku plnou koťat?
8
00:00:32,115 --> 00:00:34,492
Řeknu jim, ať jdou pryč.
Unesou tě!
9
00:00:34,576 --> 00:00:36,995
Neměli byste dělat nic,
jinak budou vědět, že tam jste.
10
00:00:37,996 --> 00:00:40,373
Mám vás ráda.
Nojo. Tak jo.
11
00:00:40,457 --> 00:00:43,626
Až budeme pryč, velí Rainbow.
12
00:00:43,710 --> 00:00:45,378
Dobře, tati.
13
00:00:45,920 --> 00:00:48,214
Ne, myslím to vážně.
14
00:00:48,298 --> 00:00:49,632
Já to taky myslím vážně.
15
00:01:33,426 --> 00:01:37,555
{\an8}<i>Moje máma měla také velký rok,
protože byla partnerem</i>
16
00:01:37,639 --> 00:01:39,808
{\an8}jako Tom Cruise ve filmu Firma.
17
00:01:42,185 --> 00:01:46,773
{\an8}<i>Až na to, že všechno, co dělal on,
dělala na vysokých podpatcích.</i>
18
00:01:51,027 --> 00:01:52,487
{\an8}Kancelář Alicie Johnsonové.
19
00:01:52,570 --> 00:01:54,405
{\an8}<i>Ségra, je to tvůj hlas v telefonu</i>
20
00:01:54,489 --> 00:01:57,492
{\an8}<i>nebo hlas "Jsem partner,
ale nedovolili mi sehnat sekretářku"?</i>
21
00:01:57,575 --> 00:01:59,828
{\an8}<i>Protože obojí je smutné.</i>
22
00:01:59,911 --> 00:02:02,997
{\an8}Alicia tu teď není.
Můžu něco vyřídit?
23
........