1
00:00:06,256 --> 00:00:09,968
<i>Podívejte se na všechny ty smutné táty.</i>

2
00:00:12,846 --> 00:00:14,931
<i>Věřili byste, že jsem</i>

3
00:00:15,015 --> 00:00:19,227
<i>stejně starý jako pan
„nosí mobil na pásku na veřejnosti?“</i>

4
00:00:20,520 --> 00:00:22,188
<i>Rozdíl mezi mnou a jimi</i>

5
00:00:22,272 --> 00:00:24,524
<i>je v tom, že já mám pořád švih.</i>

6
00:00:24,607 --> 00:00:26,609
<i>Možná jsem pár dní od čtyřicátin,</i>

7
00:00:26,693 --> 00:00:31,448
<i>ale věk není nic víc než stav mysli.</i>

8
00:00:34,492 --> 00:00:37,579
<i>Pro sebe nestárnu.</i>

9
00:00:38,163 --> 00:00:40,790
<i>Zlepšuju se.</i>

10
00:00:43,376 --> 00:00:47,464
<i>Protože vím přesně, kdo jsem.</i>

11
00:00:49,507 --> 00:00:53,470
<i>Právě teď někdo, koho to hodně bolí.</i>

12
00:01:07,275 --> 00:01:10,695
Panebože, chlapečku, co se stalo?

13
00:01:10,779 --> 00:01:11,946
Šup mi na záda,

14
00:01:12,030 --> 00:01:13,156
odnesu tě na gauč.

15
00:01:13,239 --> 00:01:15,450
Mami, jen jsem si otočil kotník.

16
00:01:15,533 --> 00:01:18,953
Kosti mého dítěte jsou křehké.

17
00:01:19,037 --> 00:01:21,206
{\an8}Někdo mu dává odstředěné mléko.

18
00:01:21,289 --> 00:01:22,999
{\an8}Běž si sednout.

19
00:01:23,083 --> 00:01:24,876
{\an8}Přinesu ti hrnek plnotučného.

20
00:01:24,959 --> 00:01:26,544
{\an8}- Dobře, mami.
- Oh, jo.

21
00:01:26,628 --> 00:01:30,590
{\an8}Říkala jsem ti, že jsi moc starý
na hraní basketbalu.

22
00:01:30,673 --> 00:01:34,385
{\an8}Možná to řekni těch mladým
babám, co jsem rozdrtil!

23
00:01:34,469 --> 00:01:37,305
{\an8}Těm mladým babám, co tě odnesly ze hřiště,

24
00:01:37,388 --> 00:01:39,641
{\an8}nebo tem, co tě vzaly do nemocnice?

........