1
00:00:01,334 --> 00:00:04,462
{\an8}CESTY BLUDU:
PŘÍBĚH JACKA JOHNSONA

2
00:00:05,964 --> 00:00:07,215
{\an8}<i>Sport.</i>

3
00:00:07,298 --> 00:00:08,550
{\an8}<i>Kdo ho hraje?</i>

4
00:00:08,633 --> 00:00:09,592
{\an8}<i>Kdo ho sleduje?</i>

5
00:00:09,676 --> 00:00:10,677
{\an8}FILM DIANE JOHNSON

6
00:00:10,760 --> 00:00:11,594
{\an8}<i>Koho to zajímá?</i>

7
00:00:11,678 --> 00:00:14,264
{\an8}<i>Každý víkend miliony rodin ztrácí hodiny</i>

8
00:00:14,347 --> 00:00:17,267
<i>svých životů sledováním dětí bez talentu,</i>

9
00:00:17,350 --> 00:00:19,352
<i>jak hrají hry, na kterých nezáleží.</i>

10
00:00:19,477 --> 00:00:22,814
<i>A jedno z těch dětí, na kterých
nezáleží, je Jack Johnson.</i>

11
00:00:22,939 --> 00:00:24,482
<i>Je subjektem tohoto dokumentu,</i>

12
00:00:24,774 --> 00:00:27,235
<i>protože je to můj bratr.</i>

13
00:00:27,318 --> 00:00:28,862
K čemu to má být?

14
00:00:28,987 --> 00:00:32,157
Musíme s Jackem dělat
jeden o druhém biografie.

15
00:00:32,240 --> 00:00:33,074
Co si myslíš?

16
00:00:34,075 --> 00:00:37,162
Myslím, že dostaneš mnohem lepší známku

17
00:00:37,245 --> 00:00:38,747
než tvůj bratr.

18
00:00:38,830 --> 00:00:40,832
„MOJE SYSTRA MILUJE CHIPSY“

19
00:00:41,291 --> 00:00:42,500
Nesnáším chipsy.

20
00:00:47,922 --> 00:00:49,466
{\an8}Kolikrát to ještě musím dělat?

21
00:00:49,632 --> 00:00:51,301
{\an8}Kolik mikrofonů ještě spálíš kvůli

22
00:00:51,384 --> 00:00:52,427
{\an8}těm Cheetos?

23
00:00:53,720 --> 00:00:57,265
{\an8}Upřímně,
mám ještě jednu otázku.

24
00:00:57,348 --> 00:00:59,976
{\an8}Tak kdy jsi sešel z cesty?

........