1
00:00:11,552 --> 00:00:14,513
<i>Cae Ras nebo Racecourse</i>
<i>se mu neříká nadarmo.</i>

2
00:00:16,119 --> 00:00:21,187
{\an8}<i>Na počátku 18. století</i>
<i>se tu konaly první dostihy.</i>

3
00:00:21,270 --> 00:00:24,232
<i>Výhra pro vítěze? 60 liber.</i>

4
00:00:25,191 --> 00:00:28,194
<i>Vyhrála Belinda, kůň lorda Stamforda.</i>

5
00:00:29,487 --> 00:00:34,116
<i>Pak se tu přes 150 let mačkali,</i>

6
00:00:34,742 --> 00:00:36,410
<i>aby si vsadili na outsidera</i>

7
00:00:37,370 --> 00:00:39,997
<i>a zjistili, kdo bude v cíli první.</i>

8
00:00:41,958 --> 00:00:44,544
<i>Koně jsou dávno pryč,</i>

9
00:00:44,627 --> 00:00:49,173
<i>ale duch posledního úseku nezmizel.</i>

10
00:00:51,425 --> 00:00:53,511
<i>A teď jsme tady.</i>

11
00:00:53,594 --> 00:00:57,932
<i>Moore vbíhá do vápna vlevo.</i>
<i>A z ostréhu úhlu skóruje!</i>

12
00:00:58,808 --> 00:01:00,351
<i>Skvělý gól!</i>

13
00:01:00,434 --> 00:01:06,691
{\an8}<i>V poslední pasáži sezóny bojujeme</i>
<i>o místo v play-off proti dvěma týmům.</i>

14
00:01:06,774 --> 00:01:09,318
{\an8}Čtyři body na šestého.
Zbývají čtyři zápasy.

15
00:01:09,402 --> 00:01:11,779
{\an8}Čtyři důležité zápasy, snad i čtyři výhry.

16
00:01:11,862 --> 00:01:14,240
Ale když ne, snad Hull klopýtne.

17
00:01:15,783 --> 00:01:19,579
{\an8}<i>Hull City strávilo</i>
<i>v Premier League několik let.</i>

18
00:01:19,662 --> 00:01:22,373
{\an8}<i>Vědí, jak vypadá postupový závod.</i>

19
00:01:22,456 --> 00:01:25,668
<i>V Championship jsou</i>
<i>v první šestce už týdny,</i>

20
00:01:25,751 --> 00:01:27,962
<i>zatímco Wrexhamu se nedařilo.</i>

21
00:01:28,045 --> 00:01:32,508
{\an8}Rozhodne příští týden.
Jsme připraveni se vrátit a jet znovu.

22
00:01:32,592 --> 00:01:34,760
Musíte hledat řešení.

23
00:01:35,261 --> 00:01:38,097
{\an8}<i>Derby má jednodušší zápasy.</i>

........