1
00:00:04,706 --> 00:00:09,081
{\an8}Než se odeberu na věčnost,
chci ti věnovat tohle boa.

2
00:00:09,164 --> 00:00:12,623
{\an8}Jeden z mých nabíječů mě s ním
v osmdesátkách přiškrcoval.

3
00:00:13,206 --> 00:00:15,664
{\an8}Mydlil mě fakt pořádně.

4
00:00:15,748 --> 00:00:17,831
{\an8}Ty bláho, díky.

5
00:00:19,331 --> 00:00:20,998
{\an8}Sandy ti vykládá, že umře?

6
00:00:21,081 --> 00:00:23,956
{\an8}Dr. Bronner mu diagnostikoval kupitidu.

7
00:00:24,039 --> 00:00:27,789
{\an8}Anders-Schmidtovu vulvitidu.
Smrtelná nemoc.

8
00:00:27,873 --> 00:00:30,456
{\an8}Už jsme to probírali, Sandy.

9
00:00:30,539 --> 00:00:33,373
{\an8}Dr. Bronner's vyrábí mýdla.

10
00:00:33,456 --> 00:00:35,498
{\an8}Není to skutečný lékař.

11
00:00:35,581 --> 00:00:39,289
{\an8}Když jim napíšu na zákaznický e-mail,

12
00:00:39,373 --> 00:00:41,789
{\an8}vždycky mě diagnostikují.

13
00:00:43,081 --> 00:00:48,873
{\an8}Carle, tohle frisbee vlastnil
Sirhan Sirhan.

14
00:00:48,956 --> 00:00:49,831
Ne, díky.

15
00:00:50,748 --> 00:00:54,248
Nikdy se nedozvíš, kdo zlomil srdce tvý

16
00:00:54,331 --> 00:00:56,289
Kdybych já...

17
00:00:57,956 --> 00:00:59,664
Dobré ráno!

18
00:00:59,748 --> 00:01:01,956
Lauren měl ranní sex?

19
00:01:02,039 --> 00:01:03,914
Ptát se mě na to je protizákonné.

20
00:01:03,998 --> 00:01:09,164
Usmívám se, protože dnes
vyzpovídám vysněné hosty!

21
00:01:09,248 --> 00:01:12,998
Celá noc byla bezesná

22
00:01:13,081 --> 00:01:14,081
Do prdele.

23
00:01:15,956 --> 00:01:16,789
Do prdele.

24
00:01:18,539 --> 00:01:21,498
Do prdele.
........