1
00:00:06,331 --> 00:00:07,331
{\an8}EVAKUACE, POŽÁR
2
00:00:07,414 --> 00:00:08,248
{\an8}ÚDRŽBA
3
00:00:17,914 --> 00:00:19,498
Trocha jištění neuškodí.
4
00:00:19,581 --> 00:00:23,248
Pokud jsem bezpečák,
pak ty jsi bezpečák bezpečáka.
5
00:00:24,373 --> 00:00:26,873
Šéfová nám nesmí spadnout na hlavu.
6
00:00:26,956 --> 00:00:28,831
Abys neztratila svého génia.
7
00:00:28,914 --> 00:00:29,831
Carle!
8
00:00:31,706 --> 00:00:34,706
Spermabanka mě vyškrtla ze seznamu dárců.
9
00:00:35,331 --> 00:00:36,164
Cože?
10
00:00:36,248 --> 00:00:38,873
Moje spermie jsou prý "příliš pasivní".
11
00:00:38,956 --> 00:00:42,664
Evidentně se s vajíčkem mazlí,
ale neproniknou do něj.
12
00:00:42,748 --> 00:00:45,664
Nechápu, ale vysvětlit to nechci.
13
00:00:45,748 --> 00:00:47,498
I ty moje nejsmělejší spermie
14
00:00:47,581 --> 00:00:51,373
se odhodlaly jen k sérii
"poloútočných úklon".
15
00:00:51,456 --> 00:00:53,081
Nevím, co si počít!
16
00:00:54,581 --> 00:00:56,664
- Můžeš darovat krev.
- Kdepak.
17
00:00:56,748 --> 00:01:02,081
Nedám jim ani kapku, dokud nezačnou
přijímat krev AIDS pozitivních.
18
00:01:13,123 --> 00:01:15,914
{\an8}Je mi líto,
už jsem se ti to snažila vysvětlit,
19
00:01:15,998 --> 00:01:18,831
{\an8}nemůžeš tu mít zapálenou lampičku.
20
00:01:18,914 --> 00:01:20,623
{\an8}Moje psychická podpora.
21
00:01:20,706 --> 00:01:21,956
{\an8}Předepsaná lékařem?
22
00:01:22,456 --> 00:01:23,748
{\an8}Na tohle se ptát nesmíš.
23
00:01:23,831 --> 00:01:26,164
{\an8}Promiň, předpisy jsou předpisy.
24
00:01:29,789 --> 00:01:32,873
........