1
00:00:04,581 --> 00:00:07,748
Záhadou je,
zda si manžel odstranil otisky sám,
2
00:00:07,831 --> 00:00:09,331
nebo mu je někdo odstranil.
3
00:00:09,414 --> 00:00:11,581
Ale už zase melu z cesty.
4
00:00:11,664 --> 00:00:12,998
To je pořádné sousto.
5
00:00:13,498 --> 00:00:16,623
Tak či tak, spala bych líp,
kdyby našli zbytek těla.
6
00:00:17,539 --> 00:00:19,581
Ještě že máme Jogurtový týden.
7
00:00:19,664 --> 00:00:20,789
JOGURTOVÝ TÝDEN
8
00:00:20,873 --> 00:00:24,748
Takže asi ještě nejsi připravená na,
já nevím,
9
00:00:25,248 --> 00:00:28,331
zajít si s kamarádem na horkou čokoládu?
10
00:00:28,831 --> 00:00:30,206
No, já...
11
00:00:32,664 --> 00:00:34,123
Kurva!
12
00:00:36,081 --> 00:00:37,414
Co se děje?
13
00:00:37,498 --> 00:00:42,081
Co? Dostal jsem
z tvýho posranýho jogurtu škytavku
14
00:00:42,164 --> 00:00:45,373
a za 73 minut mám vysílat.
15
00:00:45,873 --> 00:00:47,623
Ono to přejde, Laurene.
16
00:00:47,706 --> 00:00:50,706
Přejde? Tohle je moje 11. září!
17
00:00:50,789 --> 00:00:52,998
To říkáš pravidelně.
18
00:00:53,789 --> 00:00:54,831
Sprav mě.
19
00:01:01,248 --> 00:01:03,831
{\an8}Velký, páchnoucí chlap srká čínské nudle.
20
00:01:03,914 --> 00:01:05,998
{\an8}Něco děsivějšího.
21
00:01:06,081 --> 00:01:08,956
{\an8}Iggy Pop nenatočil Zombie Birdhouse.
22
00:01:09,581 --> 00:01:11,248
{\an8}Děti odchází z domu.
23
00:01:11,873 --> 00:01:14,373
{\an8}Vyrazíš s kámošem do sauny, ale dojde ti,
24
00:01:14,456 --> 00:01:16,664
{\an8}že ses v rámci půstu vzdal orálu.
........