1
00:00:06,589 --> 00:00:09,676
Vypadá to, že měl těžší den než obvykle,
2
00:00:09,759 --> 00:00:11,261
což je co říct.
3
00:00:11,344 --> 00:00:12,387
Vlastně tleskám tomu, jak vstáváš
4
00:00:12,470 --> 00:00:15,348
a děláš to všechno znovu
a znovu každý den.
5
00:00:15,432 --> 00:00:19,269
Je to jako sledovat naživo
dystopický román od Judi Blume.
6
00:00:19,352 --> 00:00:20,812
Byl jsem vyloučen.
7
00:00:26,026 --> 00:00:28,319
Počkej, nemůžou tě vykopnout.
8
00:00:28,403 --> 00:00:30,530
Přišli by o 30 % černošské populace
na té škole.
9
00:00:30,613 --> 00:00:31,906
Ne, to je pravda.
10
00:00:31,990 --> 00:00:34,117
Měl jsem telefon ze školy,
11
00:00:34,200 --> 00:00:37,912
a byl vyloučený, protože skopal studenta.
12
00:00:37,996 --> 00:00:39,039
Cože udělal?
13
00:00:39,122 --> 00:00:40,457
-Páni.
-Super.
14
00:00:46,796 --> 00:00:48,548
Co se stalo, zlato?
15
00:00:48,631 --> 00:00:49,716
{\an8}PŘED DVĚMA DNY
16
00:00:49,799 --> 00:00:50,967
{\an8}<i>Tohle se stalo.</i>
17
00:00:51,051 --> 00:00:56,056
{\an8}Utrhl se mi řetízek.
18
00:00:56,139 --> 00:00:58,308
{\an8}[bleep]Co s tebou PÍP je?
19
00:00:58,391 --> 00:01:00,810
{\an8}Z řetězu.
20
00:01:00,894 --> 00:01:04,147
{\an8}Můj krásný řetízek.
21
00:01:04,230 --> 00:01:07,150
{\an8}<i>Juniorova reakce</i>
<i>může vypadat přehnaná, ale není tomu tak.</i>
22
00:01:07,233 --> 00:01:09,652
{\an8}Hrůza.
23
00:01:09,736 --> 00:01:13,239
{\an8}<i>Nedávno jsme ho,</i>
<i>skoro začal milovat.</i>
24
00:01:13,323 --> 00:01:15,033
........