1
00:00:00,083 --> 00:00:03,211
<i>Když si lidé v minulosti</i>
<i>chtěli něco sdělit, vypadalo</i>

2
00:00:03,294 --> 00:00:04,921
<i>to takto.</i>

3
00:00:05,088 --> 00:00:08,174
<i>Pak jsme přišli na to,</i>
<i>jak informace sdílet rychleji.</i>

4
00:00:08,466 --> 00:00:11,803
<i>Časem naše touha sdílet informace vedla</i>

5
00:00:11,886 --> 00:00:14,597
<i>ke stále složitějším technologiím,</i>

6
00:00:14,681 --> 00:00:17,684
<i>které by mohly sdílet</i>
<i>zprávy rychleji a rychleji.</i>

7
00:00:17,767 --> 00:00:21,062
<i>Ti, kdo je vytvořili,</i>
<i>si představovali budoucnost,</i>

8
00:00:21,146 --> 00:00:24,357
<i>kde bychom mohli</i>
<i>informace sdílet okamžitě.</i>

9
00:00:24,441 --> 00:00:26,651
<i>Snili, že budeme navazovat spojení,</i>

10
00:00:26,735 --> 00:00:29,154
<i>která povedou k lepšímu porozumění.</i>

11
00:00:29,237 --> 00:00:31,990
<i>Vtipné je, že čím víc jsme propojeni,</i>

12
00:00:32,073 --> 00:00:35,785
<i>tím méně chceme slyšet,</i>
<i>co říká někdo jiný.</i>

13
00:00:35,869 --> 00:00:37,912
Večeře je hotová.

14
00:00:40,373 --> 00:00:41,791
Večeře!

15
00:00:52,177 --> 00:00:53,386
Večeře je hotová.

16
00:00:53,470 --> 00:00:55,055
Proč to prostě neřekneš?

17
00:01:02,729 --> 00:01:04,814
{\an8}Skvělé zprávy, týme!

18
00:01:04,898 --> 00:01:07,400
{\an8}Nedokázali, že na mém nárazníku byla krev,

19
00:01:07,484 --> 00:01:10,904
{\an8}takže se nebudeme muset přesunout
do mezinárodních vod.

20
00:01:10,987 --> 00:01:13,490
{\an8}Skvěle!

21
00:01:13,573 --> 00:01:17,410
{\an8}Také budeme spolupracovat s firmou
Procter & Gamble

22
00:01:17,494 --> 00:01:19,245
{\an8}na kampani o promluvě.

23
00:01:19,329 --> 00:01:22,332
{\an8}Je součástí jejich kampaně
„Moje černá je krásná.“
........