1
00:00:01,835 --> 00:00:04,754
<i>Dostat se do mého oboru není pro černocha</i>

2
00:00:04,838 --> 00:00:07,048
<i>tak snadné, jak si myslíte.</i>

3
00:00:07,674 --> 00:00:10,844
- Ne, Dre! Ne, Dre!
<i>- OK. To bylo přehnané.</i>

4
00:00:12,303 --> 00:00:13,555
<i>Ale buďme upřímní,</i>

5
00:00:13,847 --> 00:00:18,059
<i>ani teď Stevens & Lido
nepřekypují diverzitou.</i>

6
00:00:18,143 --> 00:00:19,686
<i>Když mi dali práci, rychle</i>

7
00:00:19,769 --> 00:00:22,272
<i>jsem přišel na to, proč jsem tam byl.</i>

8
00:00:23,273 --> 00:00:24,649
{\an8}Pardon, nováčku.

9
00:00:24,733 --> 00:00:27,736
{\an8}Kde si černoši kupují prací prášek?

10
00:00:28,570 --> 00:00:29,446
{\an8}V obchodě.

11
00:00:29,529 --> 00:00:31,031
{\an8}Věděl jsem to.

12
00:00:32,157 --> 00:00:34,367
{\an8}Máme tu experta. Andre.

13
00:00:34,451 --> 00:00:36,995
Když mluvíš o nízkoúrokových úvěrech,

14
00:00:37,078 --> 00:00:40,165
děláš to se svými
„kámoši,“ nebo se svým „bratry?“

15
00:00:41,374 --> 00:00:42,208
S „bratry.“

16
00:00:43,334 --> 00:00:46,629
{\an8}- Vaši lidé pořád říkají „Jou?“
- Jo.

17
00:00:46,713 --> 00:00:49,257
Mé průkopnictví

18
00:00:49,340 --> 00:00:52,677
vydláždilo cestu pro pár černých tváří.

19
00:00:52,761 --> 00:00:54,262
Mého asistenta Curtise,

20
00:00:54,345 --> 00:00:57,766
a Juniora, který proměnil stáž v práci.

21
00:00:57,849 --> 00:01:01,895
Tolik se toho stalo od té doby,
co jsme spolu dnes ráno mluvili!

22
00:01:01,978 --> 00:01:04,898
Josh mě bere na oběd,
řekne mi podnikové typy.

23
00:01:04,981 --> 00:01:06,858
Věděla jsi, že je tajná schůzka

24
00:01:06,941 --> 00:01:08,651
........