1
00:00:01,835 --> 00:00:04,754
<i>Dostat se do mého oboru není pro černocha</i>
2
00:00:04,838 --> 00:00:07,048
<i>tak snadné, jak si myslíte.</i>
3
00:00:07,674 --> 00:00:10,844
- Ne, Dre! Ne, Dre!
<i>- OK. To bylo přehnané.</i>
4
00:00:12,303 --> 00:00:13,555
<i>Ale buďme upřímní,</i>
5
00:00:13,847 --> 00:00:18,059
<i>ani teď Stevens & Lido
nepřekypují diverzitou.</i>
6
00:00:18,143 --> 00:00:19,686
<i>Když mi dali práci, rychle</i>
7
00:00:19,769 --> 00:00:22,272
<i>jsem přišel na to, proč jsem tam byl.</i>
8
00:00:23,273 --> 00:00:24,649
{\an8}Pardon, nováčku.
9
00:00:24,733 --> 00:00:27,736
{\an8}Kde si černoši kupují prací prášek?
10
00:00:28,570 --> 00:00:29,446
{\an8}V obchodě.
11
00:00:29,529 --> 00:00:31,031
{\an8}Věděl jsem to.
12
00:00:32,157 --> 00:00:34,367
{\an8}Máme tu experta. Andre.
13
00:00:34,451 --> 00:00:36,995
Když mluvíš o nízkoúrokových úvěrech,
14
00:00:37,078 --> 00:00:40,165
děláš to se svými
„kámoši,“ nebo se svým „bratry?“
15
00:00:41,374 --> 00:00:42,208
S „bratry.“
16
00:00:43,334 --> 00:00:46,629
{\an8}- Vaši lidé pořád říkají „Jou?“
- Jo.
17
00:00:46,713 --> 00:00:49,257
Mé průkopnictví
18
00:00:49,340 --> 00:00:52,677
vydláždilo cestu pro pár černých tváří.
19
00:00:52,761 --> 00:00:54,262
Mého asistenta Curtise,
20
00:00:54,345 --> 00:00:57,766
a Juniora, který proměnil stáž v práci.
21
00:00:57,849 --> 00:01:01,895
Tolik se toho stalo od té doby,
co jsme spolu dnes ráno mluvili!
22
00:01:01,978 --> 00:01:04,898
Josh mě bere na oběd,
řekne mi podnikové typy.
23
00:01:04,981 --> 00:01:06,858
Věděla jsi, že je tajná schůzka
24
00:01:06,941 --> 00:01:08,651
........