1
00:01:26,737 --> 00:01:31,980
TOTO JE SKUTEČNÝ PŘÍBĚH

2
00:01:41,886 --> 00:01:46,950
ANGLIE, 1944

3
00:01:48,361 --> 00:01:55,945
Spojenci právě provedli rozsáhlou zkoušku
vylodění v Normandii, známou jako "CVIČENÍ TIGER".

4
00:01:57,401 --> 00:02:02,432
Byla to katastrofa.

5
00:02:24,909 --> 00:02:26,442
Tady, potáhni si.

6
00:02:49,260 --> 00:02:51,027
To mě poser.

7
00:03:05,356 --> 00:03:08,227
O ŠEST TÝDNŮ POZDĚJI

8
00:03:08,227 --> 00:03:13,243
72 HODIN DO DNE D

9
00:03:17,629 --> 00:03:19,055
Tady.

10
00:03:20,526 --> 00:03:22,996
Fakt si myslíš, že je čas?

11
00:03:23,032 --> 00:03:24,566
Času je dost.

12
00:03:31,008 --> 00:03:32,970
- Děkuji.

13
00:03:41,880 --> 00:03:43,849
Řekli ti, jak dlouho budeš pryč?

14
00:03:45,055 --> 00:03:46,588
Ne, neřekli.

15
00:03:54,100 --> 00:03:56,158
Jsem na tebe moc hrdá,
že si vybrali právě tebe, Jime.

16
00:04:00,102 --> 00:04:01,537
Zvládnu to.

17
00:04:03,774 --> 00:04:05,244
Běž.

18
00:04:06,579 --> 00:04:08,073
Dobře.

19
00:04:31,936 --> 00:04:33,305
Dobré ráno, pane.

20
00:05:15,648 --> 00:05:17,476
Pane.

21
00:05:17,511 --> 00:05:19,274
Plukovník, doktor James Stagg,

22
00:05:19,309 --> 00:05:22,547
hlavní meteorolog. Hlásím se do služby.

23
00:05:22,582 --> 00:05:24,250
Průkaz totožnosti
a povolení ke vstupu, prosím, pane.

24
00:05:24,286 --> 00:05:25,720
Tudy, pane.

25
........