1
00:00:13,687 --> 00:00:16,147
<i>Tohle je moje město.</i>
<i>Kurouzu.</i>
2
00:00:25,949 --> 00:00:28,034
<i>Příběhy, které vám budu vyprávět,</i>
3
00:00:28,159 --> 00:00:30,912
<i>jsou o mnoha podivných událostech,</i>
<i>které se zde odehrály.</i>
4
00:01:26,760 --> 00:01:30,138
1. díl
5
00:01:32,349 --> 00:01:36,311
{\an8}STANICE KUROUZU
6
00:01:52,202 --> 00:01:53,411
Ahoj, Šuiči!
7
00:01:54,663 --> 00:01:55,830
Vítám tě.
8
00:02:01,795 --> 00:02:02,962
Hele, Kirie...
9
00:02:05,340 --> 00:02:07,968
Nemáš někdy chuť
se mnou odsud odjet?
10
00:02:08,635 --> 00:02:10,387
Co tím myslíš?
Jako utéct?
11
00:02:11,054 --> 00:02:12,806
To sis ještě nevšimla,
co se tu děje?
12
00:02:21,064 --> 00:02:23,274
Poslední dobou
se v tomhle potoce tvoří víry.
13
00:02:23,858 --> 00:02:26,528
- Jo, to asi jo.
- To není všechno.
14
00:02:26,820 --> 00:02:29,531
Taky jsem si všiml,
že přibývá i větrných vírů.
15
00:02:32,909 --> 00:02:34,786
To město nějak ovlivňuje mého tátu.
16
00:02:35,370 --> 00:02:37,664
Od doby, co to začalo,
se chová divně.
17
00:02:39,582 --> 00:02:40,667
Kašle na práci.
18
00:02:40,750 --> 00:02:43,586
A také celé dny jenom
vězí u sebe v pracovně.
19
00:02:57,976 --> 00:03:03,106
Sedí tam a celé hodiny zírá
na svoji šílenou sbírku spirál.
20
00:03:03,982 --> 00:03:06,735
A v těch chvílích
se jeho oči...
21
00:03:12,073 --> 00:03:14,075
začnou protáčet kolem dokola...
22
00:03:15,327 --> 00:03:16,828
nezávisle jedno na druhém.
........