1
00:00:02,252 --> 00:00:06,548
<i>Flandersovi</i>

2
00:00:06,715 --> 00:00:11,136
{\an8}NYNÍ VLASTNICTVÍ SPOLEČNOSTI DISNEY

3
00:00:11,720 --> 00:00:13,138
LÍNÉ RUCE JSOU NÁSTROJEM ĎÁBLOVÝM

4
00:00:13,263 --> 00:00:15,515
<i>Seznamte se s Nedem Flandersem
a jeho syny, Rodem a Toddem</i>

5
00:00:15,640 --> 00:00:16,641
ZBOŽNÍ LIDÉ
JEMNÁ RÝŽE

6
00:00:16,725 --> 00:00:18,059
<i>Přátelí se s Bohem
A je odtučněnej</i>

7
00:00:18,184 --> 00:00:19,477
MÁSLO
BÍLÝ CHLÉB PRO DUŠI

8
00:00:26,026 --> 00:00:28,945
{\an8}KUCHYNĚ PRO BEZDOMOVCE

9
00:00:34,034 --> 00:00:35,535
ROZBIL HOMER, PŮJČENO HOMEROVI

10
00:00:38,371 --> 00:00:40,582
Gauč nemáme, kluci. Dal jsem ho chudým.

11
00:00:42,292 --> 00:00:44,044
STVOŘENO BOHEM

12
00:00:44,169 --> 00:00:45,962
{\an8}STVOŘENO BOHEM
A BERNIE MEYEROWITZEM

13
00:00:48,089 --> 00:00:50,050
{\an8}Neddy?

14
00:00:50,467 --> 00:00:55,096
{\an8}Maude, ty ses vrátila. Úplně oblečená
a nedotknutelná.

15
00:00:55,180 --> 00:00:58,141
{\an8}To je můj nejrajcovnější sen.
Počkej, Maudie.

16
00:00:58,516 --> 00:00:59,726
{\an8}Jen jednu pusu.

17
00:01:05,106 --> 00:01:07,734
Samej jazyk, žádný rty. Celá Maude.

18
00:01:09,027 --> 00:01:11,071
{\an8}Tati, proč pláčeš?

19
00:01:11,362 --> 00:01:13,114
{\an8}Jen zavlažuju knír.

20
00:01:13,281 --> 00:01:15,992
{\an8}Zdálo se mi o tvé mámě. Tobě se
o ní nikdy nezdá?

21
00:01:22,582 --> 00:01:24,459
Rychleji, mami.

22
00:01:31,549 --> 00:01:33,218
Co je, Todde?

23
00:01:34,052 --> 00:01:36,137
Tohle mě bude pořád pronásledovat.

........