1
00:01:47,000 --> 00:01:49,200
- Dojdi pro něj.
- Tak tam běž ty.
2
00:02:01,320 --> 00:02:02,560
Já tomu klukovi věřím.
3
00:02:04,000 --> 00:02:05,600
Je načase ukázat ho světu.
4
00:02:06,160 --> 00:02:10,000
Já mu taky věřím,
ale jak jsem vám už říkal...
5
00:02:10,160 --> 00:02:12,720
- Brahim není na prodej.
- Všechno je na prodej.
6
00:02:13,360 --> 00:02:17,880
Klub by určitě nechtěl vědět,
že jim chcete ukrást hráče.
7
00:02:18,320 --> 00:02:19,400
Je mladý.
8
00:02:19,560 --> 00:02:21,920
Má mnohem větší cenu než sentiment.
9
00:02:23,440 --> 00:02:24,360
Koukněte.
10
00:02:25,440 --> 00:02:28,640
Seženu vám milion.
Jen za podpis.
11
00:02:29,440 --> 00:02:31,280
Plat a bonusy v podobné výši.
12
00:02:32,200 --> 00:02:33,360
Deset procent pro mě.
13
00:02:35,840 --> 00:02:36,840
Dohodneme se?
14
00:02:38,320 --> 00:02:41,240
Ne. Je mi líto,
máme závazek vůči Lyonu.
15
00:02:43,960 --> 00:02:45,280
Věrnost je svině, hochu.
16
00:02:46,920 --> 00:02:48,200
Nečekejte, až vás kousne.
17
00:02:49,360 --> 00:02:50,440
Málem bych zapomněl.
18
00:02:51,400 --> 00:02:52,800
Všechno nejlepší, Brahime.
19
00:02:53,760 --> 00:02:54,920
Jedeme.
20
00:02:59,600 --> 00:03:00,520
Milion?
21
00:03:00,680 --> 00:03:02,200
- Na to zapomeň.
- Já nic neřek.
22
00:03:02,440 --> 00:03:04,480
Já jsem nestřílel, to tamten blbec.
23
00:03:04,640 --> 00:03:07,920
- Fakt jsme si dávali pozor.
- Nechal mě trápit se s angličtinou.
........