1
00:01:44,160 --> 00:01:45,480
<i>Ve jménu Alláha.</i>

2
00:03:31,300 --> 00:03:35,000
Překlad do CZ Jitoz

3
00:03:42,960 --> 00:03:44,840
Dobrý den, dcero. Máš se?

4
00:03:45,000 --> 00:03:46,760
- Dobře, a ty?
- Výborně.

5
00:03:51,880 --> 00:03:54,000
- "Salam" všem.
- Máš se?

6
00:03:54,060 --> 00:03:55,960
- "Salam", dcero.
- Hezky zpíváš.

7
00:03:58,320 --> 00:04:01,560
Děkuji, zlato. Aspoň
jedna věc je ráno pozitivní.

8
00:04:01,880 --> 00:04:02,840
Na palačince?

9
00:04:03,000 --> 00:04:05,520
- Tady.
- Něco ti vysvětlím...

10
00:04:05,680 --> 00:04:09,280
S čím to chceš?
Podívej. Med, nebo čokoládu?

11
00:04:09,640 --> 00:04:12,400
- Mami, příště...
- Počkej.

12
00:04:12,560 --> 00:04:15,000
- Vzala sis léky?
- Nevzala.

13
00:04:15,360 --> 00:04:16,680
Proč si je nevezmeš?

14
00:04:16,839 --> 00:04:18,379
<i>Můžu dostat kávu, prosím?</i>

15
00:04:18,440 --> 00:04:19,580
Už jsi velká.

16
00:04:19,639 --> 00:04:21,480
To snad ne, už zase začíná.

17
00:04:22,720 --> 00:04:25,080
Nemám čas, dělám palačinky.

18
00:04:25,280 --> 00:04:26,600
Je to moc dobré, mami.

19
00:04:26,760 --> 00:04:27,720
<i>Buď tak hodná.</i>

20
00:04:27,880 --> 00:04:29,520
Zaneseš kávu otci?

21
00:04:29,680 --> 00:04:31,400
Milovaný táto, nesu ti to.

22
00:04:31,560 --> 00:04:33,160
Nevidí, že nemám čas?

23
00:04:33,320 --> 00:04:35,960
<i>Musím o kávu žádat na kolenou?</i>

........