1
00:00:05,964 --> 00:00:06,965
Dobré ráno.
2
00:00:09,384 --> 00:00:14,055
<i>Raději ovládám BB-8 z pozadí,</i>
3
00:00:14,139 --> 00:00:17,642
<i>protože tak s ním lidé</i>
<i>mohou navázat skutečný vztah.</i>
4
00:00:18,184 --> 00:00:19,436
- Ahoj.
<i>- Každý žasne.</i>
5
00:00:19,519 --> 00:00:20,687
Panečku.
6
00:00:22,605 --> 00:00:24,899
<i>Je jedno, co dělají, prostě přestanou.</i>
7
00:00:27,485 --> 00:00:28,486
Vážně?
8
00:00:30,572 --> 00:00:31,865
To mě mrzí.
9
00:00:33,867 --> 00:00:37,912
<i>Hranice mezi skutečností</i>
<i>a fantazií se úplně vytratí,</i>
10
00:00:38,204 --> 00:00:41,249
<i>v tu chvíli je to pro ně postava.</i>
11
00:00:41,332 --> 00:00:44,085
Musíš dolů, ale po schodech to nepůjde.
12
00:00:44,169 --> 00:00:45,587
Asi bys měl jet výtahem.
13
00:00:47,047 --> 00:00:48,965
<i>Ptají se BB-8 na různé otázky</i>
14
00:00:49,049 --> 00:00:51,426
<i>a zažívají spolu skutečné chvíle,</i>
15
00:00:51,509 --> 00:00:54,554
<i>je opravdu úžasné stát stranou,</i>
16
00:00:54,637 --> 00:00:57,474
<i>ale zároveň tam mít to mezilidské spojení.</i>
17
00:00:59,976 --> 00:01:00,977
<i>Jsem Este Meza.</i>
18
00:01:01,061 --> 00:01:04,230
<i>Jsem senior manažer akcí</i>
<i>a vystupování postav u Lucasfilmu.</i>
19
00:01:09,861 --> 00:01:16,409
JEDEN DEN u Disneyho
20
00:01:17,160 --> 00:01:18,828
San Francisco, Kalifornie
21
00:01:18,912 --> 00:01:21,873
Vysvětlit mou práci není lehké.
22
00:01:21,956 --> 00:01:23,500
Senior manažer akcí
a vystupování postav
23
00:01:23,583 --> 00:01:25,710
Ani moji rodiče asi nevědí, co dělám,
24
00:01:25,794 --> 00:01:29,005
ale v podstatě vytvářím
........