1
00:00:06,840 --> 00:00:10,927
<i>Technologie nemusí nahradit to,</i>
<i>co existovalo doposud,</i>
2
00:00:11,011 --> 00:00:12,429
<i>někdy to může jen pozměnit.</i>
3
00:00:15,098 --> 00:00:18,768
<i>StudioLAB se nachází v části</i>
4
00:00:18,852 --> 00:00:22,522
<i>bývalé animační budovy,</i>
<i>kde se zrodil film</i> Fantazie.
5
00:00:24,024 --> 00:00:26,234
Pro mě je to prvopočátek inovace,
6
00:00:26,317 --> 00:00:28,403
protože právě tady Walt začínal.
7
00:00:29,779 --> 00:00:32,449
Kombinace staré a nové technologie,
8
00:00:32,532 --> 00:00:35,952
spojení dvou věcí,
které vás předtím ani nenapadlo…
9
00:00:36,036 --> 00:00:37,328
Získáte něco nového.
10
00:00:43,001 --> 00:00:50,008
JEDEN DEN u DISNEYHO
11
00:00:51,301 --> 00:00:52,552
Jsem Alice Taylorová.
12
00:00:52,635 --> 00:00:55,972
Jsem zástupkyně ředitele obsahové
inovace a technologie ve StudioLABu.
13
00:00:56,056 --> 00:00:57,432
Zástupkyně ředitele inovace
14
00:00:57,515 --> 00:00:58,600
- To by bylo fajn.
- Jo.
15
00:00:58,683 --> 00:01:02,437
Jde o prostředí, kde se experimentuje
s příběhy skrz novou technologii,
16
00:01:02,520 --> 00:01:05,315
jakoukoli technologii
a s jakýmkoli příběhem.
17
00:01:05,398 --> 00:01:09,736
Hledáme zajímavé věci, které se dějí
v oblasti natáčení filmů i jinde,
18
00:01:09,819 --> 00:01:12,989
přineseme je sem
a naši lidé si s nimi pohrají.
19
00:01:15,450 --> 00:01:18,244
Zde předvádíme, co se děje na place
20
00:01:18,328 --> 00:01:22,665
různých produkcí studií,
které tu jsou zastoupené.
21
00:01:22,749 --> 00:01:25,877
Ale najdete tu i zajímavé věci na trhu.
22
00:01:25,960 --> 00:01:28,922
Uvidíte tu drony, rozšířenou realitu,
23
00:01:29,005 --> 00:01:32,592
........