1
00:00:02,419 --> 00:00:06,339
Je naprosto úžasné pracovat
s tak obrovskou a rozmanitou skupinou

2
00:00:06,423 --> 00:00:09,259
neskutečně nadaných lidí.

3
00:00:11,344 --> 00:00:13,847
Ve spoustě věcech se snažíme o jedno.

4
00:00:15,890 --> 00:00:17,475
Chceme se dotknout srdcí lidí

5
00:00:17,559 --> 00:00:20,186
tím nejpodmanivějším způsobem.

6
00:00:27,068 --> 00:00:33,491
JEDEN DEN u DISNEY

7
00:00:34,034 --> 00:00:37,662
<i>Každý den na celém světě chodí</i>
<i>do práce ve společnosti Walt Disney</i>

8
00:00:37,746 --> 00:00:39,998
<i>tisíce lidí neboli členů osazenstva,</i>

9
00:00:40,081 --> 00:00:44,586
<i>aby zapojili svou představivost,</i>
<i>inovovali a vytvořili opravdové zážitky.</i>

10
00:00:45,420 --> 00:00:46,755
<i>Některé z nich vídáme denně.</i>

11
00:00:47,672 --> 00:00:49,090
Tuhle práci miluju.

12
00:00:49,174 --> 00:00:51,926
Miluju, když říkám: „Dobré ráno, Ameriko.“

13
00:00:52,427 --> 00:00:55,180
<i>Někteří probouzí k životu</i>
<i>naše oblíbené postavy.</i>

14
00:00:55,263 --> 00:00:57,849
Jsem jedním z těch, kteří kreslí Mickeyho.

15
00:00:58,600 --> 00:01:01,728
Jako by mi dali klíče od zámku.

16
00:01:02,562 --> 00:01:05,607
<i>A jiní vdechují život</i>
<i>našim oblíbeným příběhům.</i>

17
00:01:05,690 --> 00:01:08,985
Reakce návštěvníků je nezaměnitelná,

18
00:01:09,069 --> 00:01:11,863
když poprvé vkročí do toho,
co jsme vytvořili.

19
00:01:11,946 --> 00:01:16,409
Kvůli tomu se všechna
ta dřina a pot vyplatí.

20
00:01:19,913 --> 00:01:22,082
<i>Každý den se lidé v Disney</i>

21
00:01:22,165 --> 00:01:26,419
<i>snaží dosáhnout toho, co si Walt</i>
<i>kladl za cíl skoro před 100 lety.</i>

22
00:01:26,503 --> 00:01:30,215
<i>Vypráví příběhy a inspirují lidi.</i>

23
00:01:30,298 --> 00:01:32,258
Pořád mě mrazí, když zpívám.

........