1
00:00:20,600 --> 00:00:22,800
Ale no tak! Uklidni se.

2
00:00:24,800 --> 00:00:29,199
Pár hodin veřejně prospěšných prací
bez záznamu v rejstříku.

3
00:00:32,520 --> 00:00:39,039
Prostě se musíš s policií domluvit,
jinak ti hrozí pět let.

4
00:00:39,119 --> 00:00:42,240
Počkej, ale víš,
že to nejsou moje prášky.

5
00:00:52,640 --> 00:00:54,479
A můžeš to nějak dokázat?

6
00:01:05,439 --> 00:01:07,879
Kdysi bychom to mohli
zařídit v tichosti,

7
00:01:07,959 --> 00:01:12,359
ale kvůli tátově situaci
se do toho nikdo nechce vložit.

8
00:01:14,000 --> 00:01:17,640
- Prostě jim dej to jméno.
- Já žádný nemám.

9
00:01:17,719 --> 00:01:20,120
Někdo mi je podstrčil.
Nevím kdo.

10
00:01:20,200 --> 00:01:21,480
Radši to zjisti.

11
00:01:23,040 --> 00:01:26,560
Jinak ten případ neuzavřou
a ty půjdeš sedět.

12
00:01:26,640 --> 00:01:29,959
A ani já,
ani otec ti v tom nepomůžeme.

13
00:01:30,040 --> 00:01:35,120
No, hlavu vzhůru.
Dobře to dopadne.

14
00:01:43,879 --> 00:01:49,640
Jsem Tomek. Jsem Weroničin bratr.

15
00:02:07,680 --> 00:02:09,159
Alo!

16
00:02:34,080 --> 00:02:36,319
- Ne!
- Alo!

17
00:03:35,080 --> 00:03:40,159
TRAUMA

18
00:03:51,319 --> 00:03:54,039
Nemáš nějaký hodiny,
ze kterejch by ses mohla ulejt?

19
00:03:59,879 --> 00:04:04,719
Bravo! Nejvyšší čas
přestat poslouchat ty jeho kecy.

20
00:04:12,280 --> 00:04:13,719
Sedni si!

21
00:04:19,639 --> 00:04:24,000
Luka říkal, že když jim dáš
jméno dealera, tak případ uzavřou.

22
00:04:24,079 --> 00:04:27,560
........