1
00:00:01,360 --> 00:00:03,320
<i>Viděli jste v Binny a duchové…</i>
2
00:00:03,400 --> 00:00:07,560
Uspěl jsi? Rozluštil jsi tu mapu,
která nás dovede k ohnivým hodinkám?
3
00:00:11,320 --> 00:00:13,960
Ale ne. Popruhy musely prasknout.
4
00:00:15,560 --> 00:00:17,840
A tohle, zcela jistě…
5
00:00:17,920 --> 00:00:19,360
není mapa pokladů pro děti.
6
00:00:26,680 --> 00:00:30,760
Nemůžu uvěřit, že nám Bodo ukradl
hodinky a zase je ztratil.
7
00:00:30,840 --> 00:00:32,800
Vlastně nám udělal laskavost.
8
00:00:33,400 --> 00:00:35,400
Teď už víme, co umí třetí hodinky.
9
00:00:35,480 --> 00:00:37,840
- Rozluštit věci.
- Jako tuhle mapu.
10
00:00:37,920 --> 00:00:40,320
Vede nás přímo ke skrytým
ohnivým hodinkám.
11
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
Musí to být tady.
12
00:00:47,080 --> 00:00:48,600
Berlínský les.
13
00:00:51,160 --> 00:00:53,120
Jeden z nás se pro ně musí potopit.
14
00:00:59,720 --> 00:01:02,520
A to budeš ty.
15
00:01:07,800 --> 00:01:10,960
Vím, že se bojíš hlodavců.
Bojíš se taky žab?
16
00:01:11,040 --> 00:01:15,480
Bát se? Já? Směšné. Ničeho se nebojím.
17
00:01:17,400 --> 00:01:20,640
Nebojím se ani hlodavců,
ani obojživelníků.
18
00:01:20,720 --> 00:01:22,240
To je v pořádku, Melchiore.
19
00:01:23,040 --> 00:01:26,640
- Tak mi seženeme potápěčský oblek.
- To zní dobře.
20
00:01:27,440 --> 00:01:30,080
Duchové se stejně neumí potápět.
21
00:01:30,160 --> 00:01:34,080
Kromě toho si myslím, že
ti trocha cvičení prospěje.
22
00:01:34,160 --> 00:01:36,720
- Pozor, na noze máš ropuchu!
- Kde?
23
00:01:37,720 --> 00:01:40,920
To není vtipné, Binny Baumannová!
........