1
00:00:35,945 --> 00:00:37,322
Vypadáš příšerně.
2
00:00:39,950 --> 00:00:42,202
A táhne z tebe víno.
3
00:00:43,829 --> 00:00:46,874
Přišla jsem o knihu. Vzali mi ji.
4
00:00:49,584 --> 00:00:50,919
Není cesta ven.
5
00:01:10,439 --> 00:01:12,649
Opravdu se bojím, když jsi opilá.
6
00:01:17,112 --> 00:01:19,156
Potřebuju, abys byla normální.
7
00:01:20,032 --> 00:01:23,160
Aby sis pořád na něco nehrála.
8
00:01:25,621 --> 00:01:26,831
Oběma nám to ubližuje.
9
00:01:30,667 --> 00:01:31,669
Dobře.
10
00:01:33,754 --> 00:01:35,588
Budu naprosto normální.
11
00:01:35,588 --> 00:01:36,716
Slibuju.
12
00:01:36,716 --> 00:01:38,925
Neslibuj, prostě to zkus.
13
00:01:48,644 --> 00:01:53,190
POD PSA
14
00:01:58,028 --> 00:02:01,489
TOHLE NENÍ VÝCHODISKO
15
00:02:06,912 --> 00:02:07,955
No to je trapné.
16
00:02:08,539 --> 00:02:11,667
Bude to dobrá sbližující zkušenost.
17
00:02:12,126 --> 00:02:13,251
Možná i zábava.
18
00:02:13,251 --> 00:02:15,921
Výlet s ženskou, co řídí opilá, a úchylem,
19
00:02:15,921 --> 00:02:17,297
úžasně strávený den.
20
00:02:17,297 --> 00:02:19,884
Tys mi volal a žebral o její adresu.
21
00:02:19,884 --> 00:02:21,468
A nenechám tě jet samotného.
22
00:02:21,468 --> 00:02:23,929
Vím, že jsme se občas neshodli, Lenny,
23
00:02:23,929 --> 00:02:26,891
ale jestli je Costello v maléru,
určitě by tě ráda viděla.
24
00:02:27,265 --> 00:02:29,268
Lepší než si ho celej den honit.
25
00:02:29,268 --> 00:02:31,687
Pro tebe, abys zmizela.
........