1
00:01:47,565 --> 00:01:51,936
Správně. Už jsem to
s výborem naplánoval.

2
00:01:51,936 --> 00:01:54,405
Náklad opustil přístav
Sasebo včera

3
00:01:54,405 --> 00:01:56,202
a právě pluje přes
Tichý oceán.

4
00:01:59,977 --> 00:02:02,580
Transportní helikoptéra
Mi 55 D!!

5
00:02:02,580 --> 00:02:06,250
Nikdy bych nevěřil,
že v jedné poletím.

6
00:02:06,250 --> 00:02:10,016
Díky bohu mám kámoše
jako jsi ty, Shinji!

7
00:02:11,088 --> 00:02:14,625
Myslela jsem si, že vám musí být
špatně být pořád zavření ve městě,

8
00:02:14,625 --> 00:02:17,762
tak jsem vás pozvala na schůzku!

9
00:02:17,762 --> 00:02:21,932
Cože?! Tohle je fakt schůzka?

10
00:02:21,932 --> 00:02:26,570
Na dnešek sem si koupil
tuhle kšiltovku, Misato!

11
00:02:26,570 --> 00:02:28,472
Kam letíme?

12
00:02:28,472 --> 00:02:31,600
Uděláme si malý výlet skrz
Tichý oceán na senzačním křižníku.

13
00:02:34,412 --> 00:02:38,582
Wow!! Pět letadlovek a čtyři
bitevní lodě! Parádní flotila!

14
00:02:38,582 --> 00:02:41,519
Jsem si jistý, že nejlepší věc
v životě je mít skvělého kámoše!

15
00:02:41,519 --> 00:02:43,654
Tohle je ten "senzační křižník"?

16
00:02:43,654 --> 00:02:45,089
Jasně, rozhodně je senzační!

17
00:02:45,089 --> 00:02:47,291
Je to pýcha U.N.,
slavná mateřská letadlová loď

18
00:02:47,291 --> 00:02:49,160
"Over the Rainbow"!

19
00:02:49,160 --> 00:02:50,594
Je obrovský.

20
00:02:50,594 --> 00:02:53,664
Divím se, že tahle
relikvie ještě plave.

21
00:02:53,664 --> 00:02:55,032
No, není to tak špatné.

22
00:02:55,032 --> 00:02:57,967
Je to starobylý model z doby
........