1
00:00:10,640 --> 00:00:13,640
Rachel, už se těšíme
na tvou marketingovou prezentaci.
2
00:00:13,720 --> 00:00:17,239
Šušká se, že by sis s ní
mohla říct o povýšení? Otazník?
3
00:00:17,600 --> 00:00:20,160
Zas bych to nepřeháněla.
4
00:00:20,239 --> 00:00:25,679
Krotí očekávání, vytře nám zrak.
Tak se mi líbíš, Rach. Chytrý.
5
00:00:25,760 --> 00:00:28,679
Jen o tý prezentaci slyším,
upouštím si do textilu.
6
00:00:28,760 --> 00:00:31,879
Omluvte mě.
Radši si skočím pro starý nasrávačky!
7
00:00:34,000 --> 00:00:36,399
Mrzí mě, že u toho nebudu.
8
00:00:37,920 --> 00:00:40,079
Děje se něco, panstvo?
9
00:00:40,159 --> 00:00:45,240
Rachel, tohle je naše posvátná
a tuze drahá lahvinka...
10
00:00:46,280 --> 00:00:47,280
vína.
11
00:00:47,359 --> 00:00:51,600
Otec mi ji poslal, když jsem
vyšel ze základky se vzkazem:
12
00:00:51,679 --> 00:00:54,439
"Na chvíle,
kdy život už nemůže být lepší."
13
00:00:56,119 --> 00:00:59,960
Tati, konečně to řekneme. Na zdraví.
14
00:01:03,159 --> 00:01:04,560
- To je od tebe...
- Nesahat!
15
00:01:04,640 --> 00:01:06,200
Šplouchá ti na maják, ženská?
16
00:01:06,280 --> 00:01:08,519
Myslíš, že dneska
život nemůže být lepší?
17
00:01:08,599 --> 00:01:11,519
- Máme po prdel dluhů, Rachel!
- Investoři mě vysírají!
18
00:01:11,599 --> 00:01:13,719
To s trenkami nebyl vtípek.
Mám problém.
19
00:01:13,799 --> 00:01:16,439
- Berňák mi volá nonstop!
- Mám poslední troje!
20
00:01:16,519 --> 00:01:20,480
Tu flašku otevřeme, až svou
prezentací zachráníš firmu, jasný?
21
00:01:21,920 --> 00:01:23,400
Tak se snaž.
22
00:01:26,799 --> 00:01:28,959
........