1
00:00:03,003 --> 00:00:05,046
Tento pořad je fikce.
Podobnost se jmény a událostmi je náhodná.
2
00:00:05,047 --> 00:00:05,923
Kouření mladistvých je zakázáno.
3
00:00:12,888 --> 00:00:14,890
<i>60. rok éry Jamato. Jaro.</i>
4
00:00:15,433 --> 00:00:17,392
<i>Seiiská velitelka Óga Wadžima</i>
5
00:00:17,393 --> 00:00:20,980
<i>získala po překvapivém útoku
kontrolu nad celým Okuecu ve Fukui.</i>
6
00:00:21,689 --> 00:00:24,983
<i>Pohraniční generál Micuhide Rjumon
se po tomto manévru</i>
7
00:00:24,984 --> 00:00:29,405
<i>stáhl na hrad Reihoku ve Fukui
a nařídil sjednocení všech jednotek.</i>
8
00:00:30,239 --> 00:00:32,323
<i>Múton Nagao mezitím</i>
9
00:00:32,324 --> 00:00:36,495
<i>zaútočil na jamatské velitele v Kanazawě.</i>
10
00:00:37,121 --> 00:00:40,707
{\an8}<i>Ale díky Gohu Sugohovi a Širju Nagaminemu</i>
11
00:00:40,708 --> 00:00:42,626
{\an8}<i>byl Múton Nagao zabit v boji</i>
12
00:00:43,085 --> 00:00:45,546
{\an8}<i>a noční útok v Kanazawě
skončil neúspěchem.</i>
13
00:00:46,589 --> 00:00:49,632
{\an8}<i>Zatímco se odehrávalo
tohle všechno, seiiská armáda</i>
14
00:00:49,633 --> 00:00:52,427
{\an8}<i>postupovala dál s cílem zničit Rjumona.</i>
15
00:00:52,428 --> 00:00:54,013
{\an8}MICUHIDE RJUMON, REIHOKU, OKUECU
16
00:00:54,722 --> 00:00:59,059
<i>Rozhodující střet mezi Ógou Wadžimou
a Micuhidem Rjumonem</i>
17
00:01:00,269 --> 00:01:02,062
<i>se blíží.</i>
18
00:01:38,307 --> 00:01:40,058
Velitelko Wadžimo!
19
00:01:40,059 --> 00:01:41,602
Musíme jít.
20
00:01:42,269 --> 00:01:44,814
Promiň, Jajakiči. Hned tam budu.
21
00:01:55,908 --> 00:01:59,703
NIPPON SANGOKU: TŘI NÁRODY RUDÉHO SLUNCE
22
00:03:24,121 --> 00:03:26,415
{\an8}DRAK VS. TYGR
23
00:03:34,298 --> 00:03:37,593
OKUECU, 11:30, 12 °C
SEIISKÁ VOJENSKÁ ZÁKLADNA
........