1
00:00:00,167 --> 00:00:01,126
Dva, jedna.

2
00:00:04,630 --> 00:00:06,507
<i>Chci získat titul</i>

3
00:00:06,590 --> 00:00:10,177
<i>za největší a nejvyšší sloní pastu.</i>

4
00:00:10,260 --> 00:00:13,013
<i>Objevili jsme úplně jinou reakci.</i>

5
00:00:13,096 --> 00:00:16,517
<i>Nazvali jsme ji ďábelskou pastou.</i>

6
00:00:16,600 --> 00:00:19,603
<i>Je hodně reaktivní a nebezpečná.</i>

7
00:00:19,686 --> 00:00:22,773
<i>Za chvíli vysvětlím proč,
ale tady je ukázka.</i>

8
00:00:27,903 --> 00:00:31,073
<i>Nedržím žádnou spoušť.</i>

9
00:00:31,156 --> 00:00:32,074
<i>On jo.</i>

10
00:00:32,157 --> 00:00:34,993
<i>Kvůli němu tohle všechno děláme.</i>

11
00:00:35,077 --> 00:00:37,120
<i>Jde o vyvrcholení osmiměsíčního</i>

12
00:00:37,204 --> 00:00:40,832
<i>plánování té největší narozeninové oslavy.</i>

13
00:00:40,916 --> 00:00:44,836
<i>Vše začalo jedním nečekaným telefonátem.</i>

14
00:00:44,920 --> 00:00:46,630
{\an8}PŘED OSMI MĚSÍCI

15
00:00:49,007 --> 00:00:50,342
Jak je, Fletchere?

16
00:00:52,135 --> 00:00:53,845
Proboha.

17
00:00:59,476 --> 00:01:01,186
Jak se máš, kámo?

18
00:01:04,106 --> 00:01:04,982
Cože?

19
00:01:06,984 --> 00:01:08,485
Jak se ti daří?

20
00:01:08,569 --> 00:01:10,028
Hned je mi líp.

21
00:01:10,904 --> 00:01:12,197
<i>Tohle je Fletcher.</i>

22
00:01:12,281 --> 00:01:15,117
<i>I tohle je on, rok před telefonátem.</i>

23
00:01:15,200 --> 00:01:18,370
<i>Tehdy ještě nikdo netušil,</i>

24
00:01:18,453 --> 00:01:22,040
<i>že pod těmi kudrnami roste nádor.</i>

25
00:01:22,124 --> 00:01:23,667
<i>Nakonec zjistili, že jde</i>
........