1
00:01:18,036 --> 00:01:21,373
MISE: RODINA YOZAKURA

2
00:02:34,196 --> 00:02:35,614
{\an8}Dobré ráno.

3
00:02:38,241 --> 00:02:39,368
{\an8}Nikdo tu není.

4
00:02:40,577 --> 00:02:41,578
Co?

5
00:02:41,662 --> 00:02:44,539
PROSÍM, NEHLEDEJTE MĚ
KYOICHIRO

6
00:02:45,123 --> 00:02:46,792
Co to je?

7
00:02:49,586 --> 00:02:51,463
Dobré ráno, Mutsumi.

8
00:02:51,546 --> 00:02:52,673
Dobré ráno!

9
00:02:52,756 --> 00:02:54,466
Už je ti líp?

10
00:02:54,549 --> 00:02:58,220
Ano. Jak vidíš, už je mi mnohem líp.

11
00:02:58,303 --> 00:02:59,304
Taiyo!

12
00:02:59,388 --> 00:03:00,847
Nesahej na ten papír…

13
00:03:00,931 --> 00:03:01,932
Co?

14
00:03:04,226 --> 00:03:07,854
VELKÝ BRÁCHA
KYOICHIRO

15
00:03:13,777 --> 00:03:14,778
On utekl?

16
00:03:15,404 --> 00:03:17,781
Tohle bylo napsáno včera pozdě v noci.

17
00:03:18,281 --> 00:03:22,452
Kromě nás v domě nezaznamenávám
žádné známky života,

18
00:03:22,536 --> 00:03:25,330
takže bezpochyby utekl,
a to poprvé po dlouhé době.

19
00:03:25,414 --> 00:03:26,498
Poprvé po dlouhé době?

20
00:03:29,042 --> 00:03:30,836
Co?

21
00:03:33,713 --> 00:03:36,675
Z nějakého důvodu jsem malátný.

22
00:03:38,135 --> 00:03:39,636
Já to věděl.

23
00:03:39,719 --> 00:03:41,096
Co?

24
00:03:41,680 --> 00:03:45,350
<i>Říkám tomu „De-Kyoichirův efekt“.</i>

........