1
00:01:18,036 --> 00:01:21,373
MISE: RODINA YOZAKURA
2
00:02:34,196 --> 00:02:35,614
{\an8}Dobré ráno.
3
00:02:38,241 --> 00:02:39,368
{\an8}Nikdo tu není.
4
00:02:40,577 --> 00:02:41,578
Co?
5
00:02:41,662 --> 00:02:44,539
PROSÍM, NEHLEDEJTE MĚ
KYOICHIRO
6
00:02:45,123 --> 00:02:46,792
Co to je?
7
00:02:49,586 --> 00:02:51,463
Dobré ráno, Mutsumi.
8
00:02:51,546 --> 00:02:52,673
Dobré ráno!
9
00:02:52,756 --> 00:02:54,466
Už je ti líp?
10
00:02:54,549 --> 00:02:58,220
Ano. Jak vidíš, už je mi mnohem líp.
11
00:02:58,303 --> 00:02:59,304
Taiyo!
12
00:02:59,388 --> 00:03:00,847
Nesahej na ten papír…
13
00:03:00,931 --> 00:03:01,932
Co?
14
00:03:04,226 --> 00:03:07,854
VELKÝ BRÁCHA
KYOICHIRO
15
00:03:13,777 --> 00:03:14,778
On utekl?
16
00:03:15,404 --> 00:03:17,781
Tohle bylo napsáno včera pozdě v noci.
17
00:03:18,281 --> 00:03:22,452
Kromě nás v domě nezaznamenávám
žádné známky života,
18
00:03:22,536 --> 00:03:25,330
takže bezpochyby utekl,
a to poprvé po dlouhé době.
19
00:03:25,414 --> 00:03:26,498
Poprvé po dlouhé době?
20
00:03:29,042 --> 00:03:30,836
Co?
21
00:03:33,713 --> 00:03:36,675
Z nějakého důvodu jsem malátný.
22
00:03:38,135 --> 00:03:39,636
Já to věděl.
23
00:03:39,719 --> 00:03:41,096
Co?
24
00:03:41,680 --> 00:03:45,350
<i>Říkám tomu „De-Kyoichirův efekt“.</i>
........