1
00:00:02,458 --> 00:00:04,500
<i>Jmenuji se Cleveland Brown</i>
2
00:00:04,583 --> 00:00:06,750
<i>A na to jsem hrdý</i>
3
00:00:06,834 --> 00:00:08,959
<i>Zpátky v mém městečku</i>
4
00:00:09,041 --> 00:00:11,208
<i>S mou novou rodinou</i>
5
00:00:11,792 --> 00:00:13,959
<i>Jsou tu staří a noví přátelé</i>
6
00:00:14,041 --> 00:00:15,458
<i>A dokonce i medvěd</i>
7
00:00:16,208 --> 00:00:18,333
<i>Skrz časy dobré a špatné</i>
8
00:00:18,417 --> 00:00:20,125
<i>Sdílíme opravdovou lásku</i>
9
00:00:20,208 --> 00:00:22,375
<i>Tak jsem našel místo</i>
10
00:00:22,458 --> 00:00:24,667
<i>Kde budou všichni znát</i>
11
00:00:24,750 --> 00:00:26,792
<i>Můj šťastný obličej</i>
12
00:00:26,875 --> 00:00:28,959
{\an8}<i>Tohle je Cleveland Show</i>
13
00:00:34,667 --> 00:00:37,458
{\an8}Podívejte.
Víte, že k nám přijede Herbie Hancock?
14
00:00:37,542 --> 00:00:39,750
{\an8}Hele starouši, kup mi lístky
na Herbieho Hancocka.
15
00:00:39,834 --> 00:00:41,834
{\an8}Nic o Herbiem Hancockovi nevíš.
16
00:00:41,917 --> 00:00:44,917
{\an8}Co? Neříkej mi, že nic nevím
o Herbiem Hancockovi.
17
00:00:45,000 --> 00:00:46,458
{\an8}Miluji Herbieho Hancocka.
18
00:00:46,542 --> 00:00:47,458
{\an8}Já taky.
19
00:00:47,542 --> 00:00:48,458
{\an8}"Rockit."
20
00:00:55,875 --> 00:00:58,375
{\an8}<i>-Rockit</i>
- To není "Rockit." To je "Axel F."
21
00:00:58,458 --> 00:00:59,709
Jak zní "Rockit"?
22
00:01:03,083 --> 00:01:05,083
Ale sakra, nakazil jsi mě.
23
00:01:05,166 --> 00:01:06,709
Zablokoval jsi mi Herbieho Hancocka.
24
00:01:06,792 --> 00:01:10,583
{\an8}Děti, už třikrát jsem vám říkala,
abyste si ustlali postele.
........