1
00:00:02,500 --> 00:00:04,542
<i>Jmenuji se Cleveland Brown</i>

2
00:00:04,625 --> 00:00:06,792
<i>A jsem rád, že můžu být zpátky</i>

3
00:00:06,875 --> 00:00:09,000
<i>Ve svém rodném městě</i>

4
00:00:09,083 --> 00:00:11,250
<i>Se svou novou rodinou</i>

5
00:00:11,917 --> 00:00:14,083
<i>Se starými a novými přáteli</i>

6
00:00:14,166 --> 00:00:15,500
<i>A dokonce s medvědem</i>

7
00:00:16,250 --> 00:00:18,375
<i>V dobrém i ve zlém</i>

8
00:00:18,458 --> 00:00:20,250
<i>Sdílíme pravou lásku</i>

9
00:00:20,333 --> 00:00:22,417
<i>A tak jsem našel místo</i>

10
00:00:22,500 --> 00:00:24,709
<i>Kde každý bude znát</i>

11
00:00:24,792 --> 00:00:26,917
<i>Můj veselý obličej s knírem</i>

12
00:00:27,000 --> 00:00:29,083
{\an8}<i>Tohle je</i> Clevelandova Show

13
00:00:32,792 --> 00:00:34,250
STOOLFEST

14
00:00:35,125 --> 00:00:37,709
{\an8}Stoolfest. Kouzelný čas roku,

15
00:00:37,792 --> 00:00:40,875
{\an8}kdy se tuláci a feťáci
převlečou za klauny a

16
00:00:40,959 --> 00:00:43,208
mají na starosti nebezpečné atrakce.

17
00:00:47,625 --> 00:00:48,583
PŘEHLÍDKA FARMÁŘŮ

18
00:00:48,667 --> 00:00:51,208
"Farmář."
Chápete, že to je pořád reálná práce?

19
00:00:54,709 --> 00:00:56,208
{\an8}Jo!

20
00:00:57,083 --> 00:00:59,917
{\an8}Košíčky! AC/DC!

21
00:01:00,000 --> 00:01:03,208
{\an8}Raději bych viděl nějaký
košíčky velikosti D, nebo C.

22
00:01:03,291 --> 00:01:06,083
{\an8}Ani Béčka by mi nevadily, kdyby
byly pravý.

23
00:01:06,166 --> 00:01:08,291
{\an8}Áčkový košíčky bych už ale nechtěl.

24
00:01:09,250 --> 00:01:13,375
Opět se nám nepodařilo se sblížit.
Půjdu si hrát.
........