1
00:00:02,500 --> 00:00:04,542
<i>Jmenuji se Cleveland Brown</i>

2
00:00:04,625 --> 00:00:06,792
<i>A jsem rád, že můžu být</i>

3
00:00:06,875 --> 00:00:09,000
<i>Zpět ve svém rodném městě</i>

4
00:00:09,083 --> 00:00:11,250
<i>Se svou novou rodinou</i>

5
00:00:11,917 --> 00:00:14,083
<i>Se starými i novými přáteli</i>

6
00:00:14,166 --> 00:00:15,500
<i>A dokonce s medvědem</i>

7
00:00:16,250 --> 00:00:18,375
<i>V dobrém i ve zlém</i>

8
00:00:18,458 --> 00:00:20,208
<i>Sdílíme pravou lásku</i>

9
00:00:20,291 --> 00:00:22,417
<i>A tak jsem našel místo</i>

10
00:00:22,500 --> 00:00:24,709
<i>Kde všichni budou znát</i>

11
00:00:24,792 --> 00:00:26,917
<i>Můj veselý obličej s knírem</i>

12
00:00:27,000 --> 00:00:29,083
{\an8}<i>Tohle je</i> Clevelandova Show

13
00:00:34,875 --> 00:00:36,750
{\an8}Slanina, sýr, vajíčka

14
00:00:36,834 --> 00:00:40,709
{\an8}Jako by tu byl Denny, ale bez toho
odéru starýho chlápka.

15
00:00:40,792 --> 00:00:42,083
To máš ty.

16
00:00:42,166 --> 00:00:44,750
{\an8}Ne, já mám odér muže ve středních letech.

17
00:00:44,834 --> 00:00:49,250
{\an8}Alpecin, kuřecí křidýlka a pocení z naší
hypotéky s nastavitelnou úrokovou sazbou.

18
00:00:49,333 --> 00:00:50,542
Podej mi vajíčka.

19
00:00:50,625 --> 00:00:54,291
{\an8}Ne. Víš, co říkal Dr. Fist o
tvém cholesterolu.

20
00:00:54,375 --> 00:00:58,000
{\an8}ano, říkal "strašný" a "život ohrožující".

21
00:00:58,083 --> 00:00:59,166
{\an8}Podej mi vajíčka.

22
00:00:59,250 --> 00:01:01,125
{\an8}Clevelande, tohle je tvoje snídaně,

23
00:01:01,208 --> 00:01:03,792
{\an8}stejná, ajko za poslední dva týdny.

24
00:01:03,917 --> 00:01:05,333
Další Větvičky?

25
........