1
00:00:02,460 --> 00:00:04,546
<i>Já jsem Cleveland Brown</i>
2
00:00:04,629 --> 00:00:06,798
<i>A vítám vás</i>
3
00:00:06,881 --> 00:00:09,009
<i>V mém rodném městečku</i>
4
00:00:09,092 --> 00:00:11,177
<i>S mou novou rodinou</i>
5
00:00:11,803 --> 00:00:14,222
<i>Přátelé staří i noví</i>
6
00:00:14,305 --> 00:00:16,141
<i>Přátelé medvědí</i>
7
00:00:16,224 --> 00:00:18,393
<i>V dobrém i ve zlém</i>
8
00:00:18,476 --> 00:00:20,228
<i>Se stále milujem</i>
9
00:00:20,311 --> 00:00:22,480
<i>Konečně mám ten kout</i>
10
00:00:22,564 --> 00:00:24,774
<i>Kde znají všichni mou</i>
11
00:00:24,858 --> 00:00:26,901
<i>Šťastnou tvář vousatou</i>
12
00:00:26,985 --> 00:00:29,237
{\an8}<i>Tohle je</i> Cleveland Show
13
00:00:48,798 --> 00:00:52,093
Jo, jsem k sežrání.
14
00:00:52,177 --> 00:00:53,970
{\an8}Tohle je můj nejlepší halloweenský kostým,
15
00:00:54,054 --> 00:00:56,973
{\an8}od té doby, co jsem šel za
Ala Sharptona ještě v Quahagu.
16
00:00:58,600 --> 00:00:59,893
{\an8}Koleda, koleda!
17
00:01:02,228 --> 00:01:03,396
{\an8}Vezmi si dvě.
18
00:01:04,939 --> 00:01:06,024
{\an8}Vezmi si tři.
19
00:01:07,358 --> 00:01:08,693
{\an8}Vezmi si čtyři.
20
00:01:09,861 --> 00:01:10,987
{\an8}To stačí.
21
00:01:11,071 --> 00:01:12,280
{\an8}Veselý Halloween!
22
00:01:18,328 --> 00:01:22,290
{\an8}A ten duch se pak podíval dítěti do očí.
23
00:01:24,125 --> 00:01:25,543
{\an8}A řekl to.
24
00:01:27,462 --> 00:01:28,588
{\an8}Do prdele!
25
00:01:29,380 --> 00:01:30,715
{\an8}Někdo snídani?
........